| Why, thank you, Astrid, for that observation, because I clearly don't have enough on my plate right now. | Спасибо, Астрид, за твоё наблюдение, потому что сейчас я совершенно не в свое тарелке. |
| Why? Because he can, in turn, give us the names of dozens of killers. | Потому что он, в свою очередь, назовет нам имена десятков убийц. |
| Why, because she puts public welfare before her own ego? | Потому что она ставит общее благо выше своего эго? |
| Why? Because I've been out of the game for three years, and everyone is smarter and faster than me. | Потому что я выбыла из игры на три года, и теперь все умнее и быстрее меня. |
| Why? Because I was trying to convince myself that that was the problem. | Потому что я старалась себя убедить, что проблема в нем. |
| Why the hell would he do that? | Потому, что он знает меня. |
| Why on earth would you lie to me? | Потому, что ты расстроил меня. |
| Why? You think you're the only ones who can fight for independence. | Потому что вы думаете, что только вам можно бороться за свободу. |
| Why? Because my wife's in the hospital? | Потому что моя жена в больнице? |
| Why, because you're a priest? | Почему, потому что ты священник? |
| Why, 'cause Rosa's crazier? | Почему, потому что Роза безумнее? |
| Why so? Because, in fact, the area of the lung is something very ill-defined. | Почему? Потому, что площадь лёгкого - весьма нечётко определённое понятие. |
| Why, 'cause I'm Greek? | Почему, потому что я грек? |
| Why, 'cause I'm an American? | Почему? Потому что я американец? |
| Why, 'cause it's the truth? | Почему? Потому что это правда? |
| Why would he tell you that? Because... | Потому что я спала с ним. |
| Why are you heading out of town, r.J.? 'cause I'm going home. | Почему ты уезжаешь из города, Р-Джей? Потому что я еду домой. |
| Why? 'cause nobody could ever like me for me? | Почему? Потому что я не могу никому понравиться? |
| Why? Because that's the botanical name for dates? | Потому что его заказывают на свиданиях? |
| Why is Mike coming over? - Because he thinks we should have a discussion, a conversation perhaps, in regards to Brandon. | Потому что он думает, что мы должны обсудить, поговорить относительно Брэндона. |
| Why? Marco: 'Cause you've got my file. | Потому что у вас моё дело. |
| Why? Because we - we track evil and kill it? | Потому что мы преследуем и убиваем зло? |
| Why would you want that? - 'cause they fight all the time, no matter what I do. | Потому что они ссорятся все время, что бы я ни делал. |
| Why, because he's nice to you? | Потому что он к тебе добр? |
| Why are we over here? - Because I'd rather keep the scope of our investigation at this point to ourselves until... | Потому что я бы предпочел не углубляться в детали расследования по этому вопросу, пока... |