Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
Because I like it, that's why. Потому что мне так нравится, вот почему.
Because I know why he's ringing. Потому что я знаю, зачем он звонит.
Because they're fond of you, that's why. Потому что ты им не безразличен, вот почему.
Maybe because she's a Hexenbiest, which is why I'm worried about you. Может, потому что она ведьма, поэтому я и волнуюсь за тебя.
The only reason why you went is because you're banging the boss. А единственная причина, по которой туда попала ты - потому что ты спишь с боссом.
That's why I built the house next to it. Потому я и построил дом рядом с ним.
That's why I called him. Знаю. Потому я и позвал его.
I must have been admiring's why I called her Crystal. Видимо, залюбовался тем кристаллом, потому и назвал ее Кристал.
Which is why we invent these games to fill the void of existence. Потому мы и играем в эти игры, чтобы заполнить пустоту.
That's why I need you. Потому мне и нужен - ты.
That's why you wanted to show it off on the night that you met Michael Wheeler. Потому вы и хотели показать себя в ту ночь, когда встретили Майкла Виллера.
Which is probably why he chose it. (блейн) Видно, потому он туда и рванул.
You've always only thought of yourself, that's why you've ended like this. Всегда думал только о себе, потому и пал так низко.
That's why I want you gone. Вот потому я хочу чтобы ты ушел.
That's not why I call you my old lady. Я не потому называю тебя своей старушкой.
That's why I got kicked out of Cirque du Soleil. Потому я и получила люлей из Цирка Дю Солей.
That's why I brought her here today. Потому я и привёл её сюда.
Which is why I was on my way to bring you these back. И потому как раз шла вернуть тебе это.
Which is why you shouldn't go near her. Потому и не приближайся к ней.
That I am, which is why I have to skedaddle. Да, и потому, мне нужно на работу.
Right, which is why I wanted to talk to you. Знаю, потому и хочу поговорить.
Because if he worked there, why would you go... Потому что, если он там работал, зачем тебе туда идти...
Because I was respecting your boundaries, which is why I stole your phone. Потому что уважала твои личные границы, оттого и стащила твой телефон.
That's why they wear the white cords of courage, sir. Потому и носят белые повязки в знак мужества.
And that's one reason why that organization probably is the best informed key player to understand modern conflict - because they talk. И это одна из причин, почему эта организация, возможно, является наиболее информированным и разбирающимся в современных конфликтах игроком - потому что они разговаривают.