Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
James found out, and that's why he killed her. Джеймс узнал, потому и убил ее.
That's why I want to clear him before the indictment. Потому я и хочу помочь оправдать его еще до слушания.
Wet is why we're going. Потому мы и идем к ним.
That's why I didn't apply to any. Потому я и не подался ни в одну.
And she still loves me, she's desperate, that's why. Потому что она всё ещё любит меня, отчаивается, вот почему.
Because I know why Jonah said that we would never get to Sofie. Потому что я знаю, почему Джона сказал, что мы никогда не доберемся до Софи.
Because I just solved the mystery, that's why. Потому что я только что раскрыл тайну.
Because there's more to school than grades, that's why. Потому что в школе есть нечто большее чем оценки, вот почему.
That is why they are trusted with money. Потому и доверяют им свои деньги.
The only reason why he's being nice to us is because he sees this as an opportunity to get something. Единственная причина, почему он ведёт себя хорошо с нами, потому что он рассматривает это как возможность получить что-то.
That's why there have been so many wars... Потому что мы оба алхимики... Не, не так, мы оба простые люди.
Because she's as barren as the Negev desert, that's why. Потому что ее живот так же сух, как и пустыня Негев, вот почему.
Because you reminded me why I fell in love with this city in the first place. Потому что ты напомнил мне, за что я полюбил этот город в первую очередь.
Because I know why I wasn't the one to call you back. Потому что не я должна была тебе перезванивать.
Because the true facts have been erased from their minds, that's why. Потому что истинные события были стерты из их памяти.
That's why she has an international reputation. Потому она и обладает Международной репутацией.
Which is why I checked the ingredients first... there was no red dye. Потому я и проверила ингредиенты сперва... там не было красного красителя.
He knew all the others though. That's probably why he was killed. Как бы там ни было, но он знал всех остальных, а потому и был убит.
I assumed, that's why I'm calling. Так я и подумала, потому звоню.
This is why I'm so tough on you. Именно потому я бываю с тобой жестоким.
He's on his way to your hotel and that's why you need to listen. Он едет в твой отель и потому ты должна слушать.
That's why I'm telling you not to offer. Потому я тебе и говорю - не предлагай.
That's why he did it. I'm certain. Уверена, он именно потому так и сделал.
Which is why we need a revocation of bail hearing. Потому нам и нужно слушание об отмене залога.
Which is why I sought help from old beaus. Именно потому я обратился за помощью к этому стареющему казанове.