| That's why we came here. | Потому мы сюда и пришли. |
| Then why did you come to me? | потому что мне нужна виза. |
| Which is why I do not lie! | Потому я и не вру. |
| That's why they were restoring it. | Потому ее и стали реставрировать. |
| Is that why you ran away? | Это потому ты сбежала? |
| That's not why I'm here, okay? | Но я здесь не потому. |
| Yes, that's why I'm calling. | Да, потому и звоню. |
| That's why I want to see it. | Потому я и хочу посмотреть. |
| But that's not why Ellie's mad. | Но Элли сердится не потому. |
| It's why you're so rude. | Потому ты такая грубая. |
| That's actually why I came out here. | Потому я и приехал сюда. |
| That's why you hired me. | Ты потому меня и нанял. |
| That's not why you did it. Really? | Ты не потому это сделал. |
| That's why I called you all here today. | Потому я всех и созвала. |
| I know. That's why guarding the gate worked. | Потому врата и получалось охранять. |
| This is why KIRA is here! | Потому и появился Кира! |
| Because why, Detective? | Потому что что, детектив? |
| That's why you joined Anti-corruption. | Потому и пошел в антикоррупционный. |
| Well, it is why we're in town. | Мы потому и приехали. |
| Here's why: Evolution always wins. | Потому что эволюция всегда побеждает. |
| That's why I like it. | Потому я её и обожаю! |
| That's why those seats are so valuable. | Потому эти места такие дорогие. |
| Is that why you laughing, Darl? | Потому ты смеёшься, Дарл? |
| Isn't that why you came, really, Lyn? | Ты потому пришел, Лин? |
| That's not why I asked. | Я не потому спросила. |