Because he's my beautiful boy, that's why. |
Потому что он мой прекрасный мальчик, вот почему. |
Which is why you killed her... because she wouldn't let you. |
Поэтому вы убили ее... потому что она бы вам не позволила... |
Possibly because he has never forgiven me for why we broke up. |
Возможно, потому что он никогда не простит меня за то, почему мы расстались. |
Because that's not really why you set it up. |
Потому что на самом деле ты провернула все это не ради этого. |
Because you won't tell him why you really need the money. |
Потому что ты не говоришь, зачем тебе нужны деньги. |
That's why I trie to talk to you. |
Потому я и обратился к тебе. |
And that's why you're good at what you do. |
И потому ты всё хорошо умеешь. |
That's why they're called kids. |
Это все потому, что они дети. |
That's why... we don't think that you should stay here. |
Потому мы думаем, что тебе не стоит тут оставаться. |
Which is why I made sure not to put Cara's name in the system. |
Потому я удостоверился, что имени Кары нет в системе. |
Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible. |
Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее. |
Yes, that's why I told you to do it. |
Да, потому я и попросил вас это сделать. |
At least now you know why you never heard from him again. |
По крайней мере, теперь вы знаете, потому что от него вы больше ничего не услышите. |
Twister in't himself, that's why he has been impossible. |
Твистер места себе не находит, потому он такой невыносимый. |
Well, that's why I thought you could do with a night off. |
Ну, потому я и подумал, что ты захочешь передохнуть вечерком. |
I thought that's why you sent her to see me. |
Подозреваю, потому ты ее ко мне и направил. |
And the reason I thought this is a really great organism to look at is that we understand why it's so harmful. |
Я посчитал, что это действительно прекрасный организм для рассмотрения, потому что мы понимаем, почему он настолько опасный. |
Which is why you react the way you do, because it looks impossible. |
Вот почему вы так реагируете - потому что это кажется невероятным. |
That's why it's called the samurai trade. |
Потому то они и называются самурайскими сделками. |
That is why they cost 10,000 rupees each. |
Потому и стоят по 10000 рупий. |
Because he was scary, that's why. |
Потому что он жуткий, вот почему. |
Yesterday I wasn't, that's why. |
Потому что вчера я им не был, вот так. |
That's why I've come, because... |
Я пришла, потому что... я думаю, вы в опасности. |
I thought you might want an explanation as to why I did. |
Потому что я думал, что ты ищешь объяснений, почему я так поступил. |
We know why, because you were paid, Mr. St. Patrick. |
Потому что вам заплатили, мистер Сент-Патрик. |