Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
That's why I wanted tonight to be just us. Потому и хотел, чтобы здесь были только свои.
And I'll tell you why. Потому что, скажу Вам, Вы в моем вкусе.
That's why they fished Lodi out the river, 'cause I smoked him. Вот почему они выловили Лоди из реки, потому что я завалил его.
I think this is why Scarlett is telling these wild stories, 'cause we haven't moved on. По-моему, Скарлетт рассказывает эти дикие истории, потому что мы застряли.
That's why I calle this is me trusting you. Я позвонил потому, что доверяю тебе.
Maybe that's why I like you. Может, потому я и с тобой.
This is why I have a $100,000 retainer. Потому мой гонорар - 100000 долларов.
But that's why she wanted me to check out that plastic surgeon in Florida. Но именно потому она попросила, чтобы я пробил того пластического хирурга во Флориде.
It's why we need to get you and your brother somewhere safe. Потому надо отвезти вас с братом в безопасное место.
That's why I put him up there. Именно потому я его сюда поставила.
That's why I couldn't go to you. Потому я и не мог поговорить с тобой.
No-one takes you seriously, that's why no-one votes. Да никто тебя не слушает, потому никто и не голосует.
This is why I don't drink. Вот потому я и не пью.
Exactly, which is why we're not here for your parental approval. Вот именно, и потому мы здесь не за твоим родительским одобрением.
That's why we got invited to this, is I dated him. Нас потому и пригласили, что я с ним встречалась.
It's why you're off the pills. Это потому, что ты перестал принимать таблетки.
Is why we decided to shake things up. Потому и решили на этот раз встряхнуться.
Bcause he talks about her the way you should, that's why. Потому что он говорит о ней так, как ты должен бы, вот почему.
Well, because, you know, a kid got bit, that's why. Ну, потому что... знаешь, ребенка укусили, вот почему.
See, honey, that's why... that's why I worry about you so much, 'cause some things in life, you can't take back. Понимаешь, милая, почему... почему я так за тебя переживаю, потому что в жизни есть вещи, которых не вернуть.
Take her out, why? - Because I said so, that's why. Вытаскивать? Но зачем? - Потому что я так сказал, вот зачем.
See, honey, that's why... that's why I worry about you so much, 'cause... Понимаешь, милая, почему... почему я так за тебя переживаю, потому что...
It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle. Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке.
Because he probably did it, that's why. Наверное, потому, что он его совершил.
Why? Because I can do it as good as any Italian man. That's why. Потому что я умею это делать не хуже итальянцев.