| Which is why he's too scared to talk. | И потому он побоится рассказывать. |
| That is why I you called me. | Потому ты и меня позвал. |
| That's why we both get so blue | Потому нам обоим Так грустно. |
| That's why I left you behind. | Потому я и оставил Вас. |
| That's why they're called that. | Потому они так и называются. |
| It's why we're down here. | Потому что мы находимся тут. |
| That must be why. | Потому что она погибла? |
| That's why he's different. | Потому что он другой. |
| Because I like cupcakes, that's why. | Потому что я люблю кексики. |
| Don't ask why because... | Не спрашивай почему, потому что... |
| That's why I began this piece. | Потому и занялась этой пьесой. |
| I think that's why | Я думаю это потому что |
| That's why I'm dancing. | Потому я и танцую. |
| That's not why I came here. | Я здесь не потому. |
| That's why the time can tie you down. | Вот потому время связывает нас. |
| It's why I'm loved. | Потому меня и любят. |
| Do you know why that is? | Потому что это не случайно. |
| That's why she's coming for me. | Потому она меня и преследует. |
| Which is exactly why we need to return. | Потому мы и должны вернуться. |
| That's why I did it!) | Потому и убил.) |
| That's why she's dead. | Потому она и мертва. |
| That's why I called you in there. | Потому и позвал сюда. |
| That's why he's autistic. | Потому он и аутист. |
| That's why I don't have any | Потому у меня их нет. |
| Here's why: Evolution always wins. | Потому что эволюция всегда побеждает. |