| I don't know why. | Возможно, потому что ужебылопоздно. |
| That's why it's their stuff. | Потому что это его вещи! |
| That's why I like you. | Потому ты мне и нравишься. |
| That's why she went. | Потому что она так решила. |
| No, l-Liz, that is not why I did it. | Я не потому это сделал... |
| Which is funny, why? | Мммэто смешно потому что? |
| That why it was nice. | Именно потому это было мило. |
| Perhaps that is why they disappeared. | Возможно, потому и исчезли. |
| Which is why she needs the help. | Потому ей и нужна помощь. |
| That's why there's no crazy royals. | Потому нет чумовых королей. |
| Is that why they do it? | Может потому они так делают? |
| That's why I'm doing it. | Потому я это и делаю. |
| That's why I'm here, Saul. | Потому я здесь, Соул. |
| And that's why it costs so much? | И потому она такая дорогая? |
| Isn't that why you left me? | Ведь потому и бросила меня? |
| I mean, that's why he seemed drunk. | Потому он и казался пьяным. |
| That's why I escaped. | Потому я и сбежал. |
| That's why I love you. OK. | Потому я и люблю тебя. |
| That's why no one wears them. | Потому их никто не надевает. |
| That's why I want to leave. | Потому и хочу уйти. |
| that's why she did it. | Потому она это и сделала. |
| That's why you hate him so much. | Потому ты его так ненавидишь. |
| CAROLINE: That's why we need to find these tattoos. | Потому и нужно найти татуировки. |
| That's why Masao thinks this way | Потому Масао и говорит так. |
| That's why it's called "Work". | Потому это и называется работой. |