I'll pack his things He won't fit into this anymore I know that's why I put these in |
Я уложу его вещи.' Но он все равно в них больше не влезет.' Я знаю, потому положила их вниз. |
Is exactly why people leave small towns And move to the city. and a lot of people choose to stay |
И люди переезжают из деревень в крупные города именно потому, что о них слишком много чего знают. |
So, what people were saying to me about the cause of cancer, sources of cancer, or, for that matter, why you are who you are, didn't make sense. |
Всё, что люди говорили мне о причинах рака, источниках рака или об образе жизни, приводящем к болезни - потому что это тоже имеет значение - казалось мне глупостью. |
But my parents - I think part of why they kind of are able to appreciate it is because they don't understand it. |
Но мои родители - они, как бы, поощряют это, от части потому, что они это не понимают. |
The girl in question is sadly crazy, but perhaps that's why he loves her. |
Избранница, правда, слегка не в себе, но, может потому он её и любит? |
But my parents - I think part of why they kind of are able to appreciate it is because they don't understand it. (Laughter) CA: And they were probably pleased to see you on top of the Time poll. |
Но мои родители - они, как бы, поощряют это, от части потому, что они это не понимают. (смех из зала) Крис А: И им, скорее всего, было приятно увидеть тебя на первом месте журнала Time. |
If the news came from him, why is he spreading it? |
Не только потому, что был рубака бравый, но как мудрец,... |
Cause then there's just no way to understand why some mazuma's up front and some's in behind, right? |
Но ведь за бабками не могут стоять просто бабки, потому что тогда чисто непонятно почему одни впереди, а другие сзади? |
United States Citizenship and Immigration service... we're conducting an investigation because we have strong reason to believe that you've lied to the US govemment. what? why? |
Служба по делам иммиграции и гражданства Соединенных Штатов... мы проводим расследование, потому что у нас есть веские причины подозревать, что вы лгали правительству США. Что? Почему? |
Everyone here has a big horse heart because we care about this city, this orchestra, and that's why we're so excited to be asking you to renew your commitment to the New York City Symphony Orchestra. |
У всех здесь сердца большие, как у лошадей, потому что мы заботимся о нашем городе, об этом оркестре, вот почему мы так хотим вас попросить вновь доказать вашу любовь к "Нью-йоркскому симфоническому оркестру". |
We visited his farm later that August, and I wish I could show you the smile on his face when he showed us his harvest, because it warmed my heart and it made me realize why selling insurance can be a good thing. |
Мы посетили его ферму в конце августа, и как жаль, что я не могу показать вам улыбку на его лице, когда он показывал нам свой урожай, потому что она согрела моё сердце, и я осознала, что продажа страховки может быть хорошим делом. |
But I think he has given us this building and we feel all the time for him, that's why, he has given love for us. |
Но я думаю, что он даровал нам эту постройку и мы все время это чувствуем, потому как он даровал нам любовь. |
There are good reasons why a country may want to run a deficit, and it may be sub-optimal to prevent a country from conducting counter-cyclical policies because these policies would lead to overshooting a fiscal ratio that corresponds to a long-run equilibrium. |
У страны могут быть убедительные доводы, объясняющие ее готовность иметь дефицит, и может быть нецелесообразно препятствовать стране в проведении антициклической политики только потому, что такая политика может привести к завышению соотношения государственных расходов и средней ставки налогообложения, при котором обеспечивается равновесие в долгосрочном плане. |
And that's why it's called an interior boxing... because the movements are governed by an interior condition. |
Вот почему его относят к "внутренним" направлениям боевых искусств,... потому что движения обусловлены внутренним состоянием. |
I have only male friends around me That is why I am so headstrong |
Потому что я тусуюсь только с парнями, мне трудно признать, что я не права. |
'Cause I'm sure that detective Quinn Will be displeased When he finds out this is why |
Потому что я уверен, что детектив Квинн будет очень растроен, когда узнает, что ты водила с ним шашни, чтобы быть в курсе дел своего папочки. |
When asked why they believed they were attacked, some witnesses stated "because they want our land and cattle" or "they want to eliminate us from the area". |
В ответ на вопрос, почему, по их мнению, они были подвергнуты нападениям, некоторые очевидцы говорили, что это произошло потому, «что они хотели забрать нашу землю и скот» или «что они хотели изгнать нас из этого района». |
But why would you think he was lying? because I'm the only one who knew, |
И почему ты думаешь, что он врет? - Потому что я единственная кто знал, а он единственный кому я это рассказала. |
And that's why they call it The out-of-peanuts Blues... |
"Вот потому он зовётся... ореховый... блюз!" |
So, what people were saying to me about the cause of cancer, sources of cancer, or, for that matter, why you are who you are, didn't make sense. |
Всё, что люди говорили мне о причинах рака, источниках рака или об образе жизни, приводящем к болезни - потому что это тоже имеет значение - казалось мне глупостью. |
Why are you doing this? |
Потому что я не хочу, чтобы секреты разрушили нашу семью. |
Why would you think that? |
Потому что ты относишься ко мне, как к пустому месту. |
No, I don't and that's why people say to me... how do you keep going at your age, Burt... and I say, well because I don't smoke... so I'm telling you young monkeys, don't smoke. |
Нет, и именно потому когда меня спрашивают... как ты умудряешься так выглядеть в твоем возрасте... я им говорю, что это потому что я не курю... так что и вам, молодые обезьяны, курить не советую. |
I understand most of what you do is paper pushing, so I don't understand why you can't push our paper to the top of the pile. |
Я и спрашиваю-то, потому что... я же понимаю, что этим вы и занимаетесь: проталкиваете бумаги, так что я... не понимаю, почему вы не можете положить нашу заявку на верх стопки. |
Said you'd know why they call it Clarksberg and Howard, |
Он сказал, что мы узнаем его, потому что, он называется Кларксберг. |