That's why I moved out. |
Потому я и съехал. |
Is that why you named him Hogan? |
Ты потому назвала его Хоганом? |
Is that why they burned your face? |
Они потому сожгли твое лицо? |
That's why they took her in the first place. |
Потому они её и взяли. |
You really want to know why |
Потому что я должен. |
You killed it, that's why. |
Потому что ты ее убила. |
That's not why I'm here. |
Я не потому пришла. |
That's why she's so fast. |
Потому и идет быстро. |
That's why we're going to Lake Okobogee. |
Потому и едем на озеро. |
Because I didn't know, that's why. |
Потому что я не знала. |
I know, that's why I'm here. |
Знаю, потому я здесь. |
Is that why you look so sad? |
Вы потому так грустны? |
That's why I'm making it. |
Потому и принес ее. |
That's why I chose you. |
Потому тебя и выбрал. |
That's not why I'm late. |
Это не потому я опоздала. |
This is why I'm telling you this: |
Потому я говорю вам: |
That's why they call it free. |
Оно потому и называется свободным. |
That's why I want the divorce. |
Потому я хочу развестись. |
That's why she shakes like this. |
Потому она вот так трясётся! |
that's why he dumped you. |
Потому он тебя и бросил. |
Delicious. Okay, that's why I wanted to invite Neal. |
Вот потому я и хотела пригласить Нила. |
MALE OFFICER: That's why we called for Special Ops. |
Потому мы и вызвали Отряд Спецназначения. |
ls that why we married you? |
Потому что мы тебя женили? |
That's why I answered the phone. |
Потому и снял трубку. |
I don't know why. |
Потому что псих, вот почему. |