| That's why I moved out. | Потому я и съехал. |
| Is that why you named him Hogan? | Ты потому назвала его Хоганом? |
| Is that why they burned your face? | Они потому сожгли твое лицо? |
| That's why they took her in the first place. | Потому они её и взяли. |
| You really want to know why | Потому что я должен. |
| You killed it, that's why. | Потому что ты ее убила. |
| That's not why I'm here. | Я не потому пришла. |
| That's why she's so fast. | Потому и идет быстро. |
| That's why we're going to Lake Okobogee. | Потому и едем на озеро. |
| Because I didn't know, that's why. | Потому что я не знала. |
| I know, that's why I'm here. | Знаю, потому я здесь. |
| Is that why you look so sad? | Вы потому так грустны? |
| That's why I'm making it. | Потому и принес ее. |
| That's why I chose you. | Потому тебя и выбрал. |
| That's not why I'm late. | Это не потому я опоздала. |
| This is why I'm telling you this: | Потому я говорю вам: |
| That's why they call it free. | Оно потому и называется свободным. |
| That's why I want the divorce. | Потому я хочу развестись. |
| That's why she shakes like this. | Потому она вот так трясётся! |
| that's why he dumped you. | Потому он тебя и бросил. |
| Delicious. Okay, that's why I wanted to invite Neal. | Вот потому я и хотела пригласить Нила. |
| MALE OFFICER: That's why we called for Special Ops. | Потому мы и вызвали Отряд Спецназначения. |
| ls that why we married you? | Потому что мы тебя женили? |
| That's why I answered the phone. | Потому и снял трубку. |
| I don't know why. | Потому что псих, вот почему. |