Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
"Why"... what does that word mean? Почему? Почему, почему? Потому.
Why're you so insistent that I'm wasting my time with you when every time l approach you, it's been because l wanted to talk? Почему ты так настойчив сегодня, что я трачу впустую свое время с тобой, ведь каждый раз, когда я приближалась к тебе, это было потому что я хотела поговорить?
Why did you do that? - 'Cause you said, "Like how?" Потому что ты сказал: "Покажи, как"
Why? - Because you ran out of this house - screaming blue murder when you found out Gillian was your sister. Потому что ты выскочила из дома с воплями, узнав, что Джиллиан - твоя сестра!
Why? Because you think you might be responsible for what happened to him? потому что думаешь, что виновата в том, что с ним случилось?
Why would I help you with anything? Потому что ты знаешь, что ты мне нравишься.
And why is that? Потому что ты назвала его мужчиной.
Now, why is that? Наверно, потому, что ваш Гейзенберг в тюрьме.
Those incisions... why there? Эти записи... потому что "правильно"?
Probably why I studied geography. Может быть, потому я и стал географом.
LOOK, GEORGE WANTED YOU TO BE TAKEN CARE OF. AFTER ALL, THAT'S WHY HE LEFT YOU THE MONEY. Слушай, Джордж хотел о тебе позаботиться, в конце концов, потому он и оставил тебе деньги.
THAT'S WHY MAYBE... YOU'VE GOT TO DO SOMETHING TO HELP THEM KNOW THAT... THEY'RE NOT THE ONLY ONES. И потому, может быть... ты должен что-то сделать, чтобы помочь им понять, что... они не одиноки.
That's why he teaches it to them. Он потому детей и учит.
Why? Because we know what you have, and we know how to treat it - Почему? Потому что мы знаем чем вы больны и мы знаем как это лечить.
"Why?" And I was like, "'Cause I love you." Она мне: "Почему?" Говорю: "Потому что люблю тебя..."
Why, because Jack Rader's made it clear that he appreciates my research, that I'm welcome there, and I have the most leverage with him now? Почему, потому что Джек Рейдер явно дал понять, что он высоко оценил мои исследования, что я желанный гость здесь, и что ему выгодно работать со мной?
We always tried to make every song different because we figured, 'Why write something like the last one? Мы старались в каждой песне придумать что-то новое, потому что считали: «Зачем делать что-то похожим на сделанное в прошлый раз?
Why? Because it used to cost 700, and there's no way I'm paying 1,500 for something that was 700 last week. очему? Потому что раньше он стоил 700, и я ни за что не заплачу 1500 за то, что стоило 700 на прошлой неделе.
Why do we think that "A" found something just because "A" said so? Почему мы думаем, что "А" что-то нашел, просто потому, что "А" так сказал?
That's why I decided... Понимаю, что отличаете, потому и решил...
And this has meaning why? И это так важно, потому что...?
That's why he confessed. Потому что из-за этого он и признался.
"No." "Why?" "Because it's not a labrador." "Correct." "Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно."
Because somehow he found out who she was, who you were, and he knew I'd come for her. Why? Потому что он каким-то образом выяснил, кто она, кто ты, и он знал, что я приду за ней.
Why? Because it used to cost 700, and there's no way I'm paying 1,500 for something that was 700 last week. очему? Потому что раньше он стоил 700, и я ни за что не заплачу 1500 за то, что стоило 700 на прошлой неделе.