Maybe that's why you're not getting more parts. |
Может, это потому, что тебе больше не предлагают ролей? |
That's why I pray now, Sheriff. |
Потому я и молюсь здесь, Шериф. |
One reason why Mars doesn't have an atmosphere is that it doesn't have a strong internal magnetic field. |
Марс не имеет атмосферы, в числе других причин потому, что у него нет сильного внутреннего магнитного поля. |
That's why I wanted to be the one to do this. |
Потому я и хотел быть тем, кто это сделает. |
And I think that's why we were brothers. |
Думаю, потому мы и были братьями. |
That's why I love them. |
И потому я преклоняюсь перед ними. |
That's why there are no heroes here. |
Это потому, что здесь нет героев. |
That's why we asked for your help. |
Потому мы и обращаемся к вам за помощью. |
Perhaps that's why my life got so confused... |
Может, потому и запуталась жизнь... |
This was why your door had spider webs. |
И потому твоя дверь заросла паутиной. |
Must be why they put you out here with us. |
Наверно вас потому сюда и прислали. |
Tenner says that's why he kicked her out. |
Теннер говорит - потому он её и выкинул. |
This is why you don't deserve this job. |
Потому ты и не заслуживаешь эту работу. |
And that's why it's an emergency, because prom is this weekend. |
И поэтому это срочный случай, потому что бал в эти выходные. |
Because he's a bad kid - that's why. |
Потому что он ужасный ребенок, вот почему. |
I'll tell you why - because he is paralysed. |
Я скажу тебе почему - потому что он парализован. |
The only reason why this place hasn't exploded yet is the gas is too rich to burn. |
Дом ещё не взорвался только потому, что газа слишком много, чтобы загореться. |
Because I know why I did what I did. |
Потому что я знаю, почему сделал то, что сделал. |
And the only reason why I danced with him is because he wrote a massive check to CNRI. |
И единственная причина, по которой я с ним танцевала потому что он выписал большой чек моей компании. |
I don't know why, because you are obviously capable of being articulate. |
Я не знаю, почему, потому что вы вполне способны объясняться членораздельно. |
No, but here's why I bring it up. |
Вероятнее всего, что нет, потому я и говорю об этом. |
That's why 3 new bars opened up across the street. |
И потому на той стороне улицы открылись ещё три бара. |
That's why I don't allow smoking in my car. |
И потому не разрешаю курить в машине. |
That's not why I told you. |
Не потому, что я тебе сказала. |
That's why you led me to her. |
Потому ты привел меня к ней. |