| Maybe that's why you're not getting more parts. | Может, это потому, что тебе больше не предлагают ролей? |
| That's why I pray now, Sheriff. | Потому я и молюсь здесь, Шериф. |
| One reason why Mars doesn't have an atmosphere is that it doesn't have a strong internal magnetic field. | Марс не имеет атмосферы, в числе других причин потому, что у него нет сильного внутреннего магнитного поля. |
| That's why I wanted to be the one to do this. | Потому я и хотел быть тем, кто это сделает. |
| And I think that's why we were brothers. | Думаю, потому мы и были братьями. |
| That's why I love them. | И потому я преклоняюсь перед ними. |
| That's why there are no heroes here. | Это потому, что здесь нет героев. |
| That's why we asked for your help. | Потому мы и обращаемся к вам за помощью. |
| Perhaps that's why my life got so confused... | Может, потому и запуталась жизнь... |
| This was why your door had spider webs. | И потому твоя дверь заросла паутиной. |
| Must be why they put you out here with us. | Наверно вас потому сюда и прислали. |
| Tenner says that's why he kicked her out. | Теннер говорит - потому он её и выкинул. |
| This is why you don't deserve this job. | Потому ты и не заслуживаешь эту работу. |
| And that's why it's an emergency, because prom is this weekend. | И поэтому это срочный случай, потому что бал в эти выходные. |
| Because he's a bad kid - that's why. | Потому что он ужасный ребенок, вот почему. |
| I'll tell you why - because he is paralysed. | Я скажу тебе почему - потому что он парализован. |
| The only reason why this place hasn't exploded yet is the gas is too rich to burn. | Дом ещё не взорвался только потому, что газа слишком много, чтобы загореться. |
| Because I know why I did what I did. | Потому что я знаю, почему сделал то, что сделал. |
| And the only reason why I danced with him is because he wrote a massive check to CNRI. | И единственная причина, по которой я с ним танцевала потому что он выписал большой чек моей компании. |
| I don't know why, because you are obviously capable of being articulate. | Я не знаю, почему, потому что вы вполне способны объясняться членораздельно. |
| No, but here's why I bring it up. | Вероятнее всего, что нет, потому я и говорю об этом. |
| That's why 3 new bars opened up across the street. | И потому на той стороне улицы открылись ещё три бара. |
| That's why I don't allow smoking in my car. | И потому не разрешаю курить в машине. |
| That's not why I told you. | Не потому, что я тебе сказала. |
| That's why you led me to her. | Потому ты привел меня к ней. |