Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
I mean, that's why we have guys' night, right? Ведь именно потому у нас сейчас пацанский вечер?
they look so good, that's why I keep 'em in the front Они прекрасны, потому я держу их впереди.
I know, which is why I was hoping there's something that you can do, you know, as a Senator. Я знаю, и потому надеялась, что, будучи сенатором, ты сможешь что-нибудь сделать.
And that's why I like to say that trust is a bridge, and it needsa strong foundation. Потому я и люблю говорить, что доверие - это мост, и ему нужен крепкий фундамент.
As we said before, we see merit in these thematic discussions, not least because they have been instructive as to why we have failed so far to agree on a substantive programme of work. Как мы уже говорили, мы усматриваем достоинство в этих тематических дискуссиях, и в немалой мере потому, что они носят поучительный характер на тот счет, почему нам до сих пор не удается достичь согласия по предметной программе работы.
Riff raff? The reason why you wouldn't recognise this, missus, is because this is a family. Причина, по которой вам это кажется чуждым, миссис, потому что это семья.
And that's why I think that we should just agree to be friends, because that's what they want. Поэтому я думаю, что мы должны быть друзьями, потому что это то, чего они хотят.
And that, sun, is why it is my business, И вот это... как раз моя проблема, Сун, потому что ты мой пациент.
Jeremy won't even have that even if we do find motive because he won't remember why it meant anything to him. У Джереми нет даже этого, даже если мы найдем мотив, потому что он не помнит, что это для него значило.
Is that why your marriage broke up, because you're a liar? Вот почему твой брак распался, потому что ты лжец?
But why would someone want people simply because they possess a certain kind of gene? Но кому могли понадобиться люди просто потому, что они обладают особым геном?
Because of everything you taught me, Sponge, that's why! Потому что этому научил меня ты, Губка, вот поэтому!
I noticed, 'cause I backed him out of one, which is why you see him there. Я заметил, потому что вывел его из одной из таких точек, поэтому ты его здесь и видишь.
Why, even today, I had an aide attacked in my office... which is why I'm sure you understand my wariness to have S.H.I.E.L.D. agents show up uninvited to my private property, especially if they wish me harm. Потому даже сегодня на моего помощника напали в моём же офисе... поэтому, уверена, вы понимаете мою обеспокоенность появлением агентов Щ.И.Т.а на моей частной собственности, особенно, если они желают мне вреда.
why should I trust you? - Because we all have our secrets. Потому что у всех есть свои секреты.
Precisely why we're gathered here to cheer Потому что у тебя еще есть голова на плечах.
Is that why you came back? Я вернулась, потому что соскучилась по неудобству.
It's classified, I'm afraid, which is why we'd appreciate it if you kept this quiet, if you don't mind. Боюсь, это засекречено, потому мы бы оценили, если бы вы никому об этом не докладывали.
That's why we won't get complaints about this - at the Mexican Embassy, the ambassador will be sitting there with the remote control, like this. Потому они и не получают жалоб - в мексиканском посольстве посол постоянно сидит с лентяйкой, примерно так.
Is that why you don't want to take me? Это потому ты не хочешь меня брать с собой?
Since you're the best, that's why you're able to do this. Тебя выбрали, потому что ты лучший.
That is why I'm here to remind you Потому я и хочу тебе об этом напомнить.
Because she lied to us about why she wanted us on the case in the first place. Потому что она врала изначально, для чего нужны мы.
He was still confused because double D said it, and he wanted to know why he was allowed to say it. Он все еще был в замешательстве, потому что Дабл Ди его произнес, и он хотел знать, почему ему можно его говорить.
He said you broke with him because he married my mother, that that's why you turned against him. Он сказал, что Вы порвали с ним, потому что он женился на моей матери. что это - то, почему Вы отвернулись от него.