Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
That is why Colombia stresses the urgent need to take a direct approach to combating terrorism and related crime on the basis of the principle of shared responsibility. Именно потому Колумбия подчеркивает безотлагательную необходимость вплотную рассмотреть проблему борьбы с терроризмом и связанными с ним преступлениями на основе принципа совместной ответственности.
It's depressing and it's senseless and that's why... Это мрачно, нет в том смысла, и потому...
Which is why I have to write your new story from this moment forward and into the future. Потому мне придется переписать всю твою историю отсюда и вплоть до финала.
And the reason why I lost him is because he is headed towards us. А не вижу я его потому, что он идёт прямо к нам.
That's why they call me the Lone Wolf, on my back there. Потому меня и зовут "волк-одиночка", этот вот, на спине.
Look, Lux, the only reason why I told you is because it's not a big deal. Лакс, послушай, единственная причина по которой я рассказал тебе все, это потому, что это неважно.
It's why I'm skipping my bahamas trip. Я хотела быть здесь, потому что...
That's why I told you to stay away, because I didn't want you to get caught up in this. Поэтому я сказал тебе держаться подальше, потому что не хотел впутывать тебя в это.
This is one reason why developing countries succeeded much more in Doha than in the past: it was because of their active lobbying on selected issues. Это одна из причин того, почему развивающиеся страны преуспели в Дохе намного больше, чем в прошлом: это произошло потому, что они активно лоббировали отдельные вопросы.
There is absolutely no reason why neighbouring peoples should offend one another, because no one wins and we all lose. Не существует абсолютно никаких причин для того, чтобы соседние народы обижали друг друга, потому что в такой ситуации нет победителей, а есть только проигравшие.
That is why we condemn them, particularly because many of the victims are women and children held hostage by a situation for which they are not responsible. Именно поэтому мы и осуждаем их, а в особенности потому, что многие из пострадавших - женщины и дети, ставшие заложниками ситуации, за создание которой они никоим образом не отвечают.
Well, get ready to, because I don't know why I agreed to help you. Ну так приготовься услышать это, потому что я не знаю, почему я согласилась тебе помогать.
And the only reason why is that you thought money came in. И единственная причина, по которой ты здесь, - это потому что ты думал, что твои деньги здесь.
I'll tell you why - it's because I spent the morning pushing a car down the Pali Highway. Я скажу тебе почему - потому что я провел утро, толкая машину по шоссе Пали.
Because she was still in love with me, that's why. Потому что она до сих пор любит меня.
But you know that; that's why you turned down the ring. Но ты и сама это знаешь, потому и отвергла кольцо.
Head! That's why I'm getting this special treatment. Это потому, что я сказала им причину побега.
Which is why, as I stand looking out upon you all tonight I'm reminded of a sobering fact. И потому, стоя сейчас здесь и глядя на всех вас я не могу забыть о главном.
That's why they're dream chores. Потому я и зову их делами мечты.
That's why we came here! Мы знаем, потому и приехали сюда.
Neither can you, that's why you've come. Как и ты, потому и пришел.
And that's why I can talk to him with knowing and hating 'cause he knows. Вот почему я могу знаться с ним и ненавидеть его, потому что он знает.
I couldn't tell you before because I needed him in the field, which is why I'm asking you now to let him walk. Я не могла сказать тебе раньше потому, что он был нужен мне для дела, именно поэтому я прошу тебя сейчас позволить ему уйти.
It's easy to see why they were copying because when they tried to go it alone, the results weren't very good. Легко заметить, почему они копируют потому что когда они пытаются сделать что-то самостоятельно, результаты не очень хороши.
And that's why she ran away with Wyatt, because she didn't want to mess up Jude's adoption. И поэтому она сбежала с Уайатом, потому что не хотела испортить усыновление Джуда.