That's why Jaime killed him. |
Потому Джейме и убил его. |
That's why he's a pocho! |
Потому он и худородец! |
That's why you're here. |
Потому ты и здесь. |
That's why she resigned. |
Потому она и подала в отставку. |
That's why I wanted to see you. |
Я потому и хотел встретиться. |
That's why he wanted you here. |
Потому и звал тебя сюда. |
That's why I need you to lend a |
И потому мне нужна твоя рука |
That why you're a bit stressed? |
Потому ты немного... раздражителен? |
But that's not why you're here? |
Но приехали не потому? |
That's why I left. |
Потому я и ушла! |
That must be why I'm singing it. |
Потому я и напеваю ее. |
That's why you killed Yvonne. |
Потому вы и убили ивОнн. |
Is that why she's not here? |
Потому и не пришла сегодня? |
That's why they are so weak. |
Потому и не справились. |
That's why I came. |
Потому я и приехал. |
Unfortunately, that's why we're all in the joint. |
Потому в тюрьме и сидим! |
That's why I'm making the rules. |
Потому и создаю правила. |
So why come to me? I need money. |
Потому что мне нужны деньги. |
That's why they are fixed. |
Потому что они были перенастроены. |
That's why he got it in the head. |
Потому и затеял все это. |
That's not why I did it. |
Я не потому это сделала. |
I need you, that's why. |
Потому что вы мне нужны. |
That's exactly why I'm here. |
Именно потому я здесь. |
That's why I like it. |
Потому мне и нравится. |
This is why I come here. |
Потому я и пришел. |