Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
Why did you use that tone of voice to Betty? Ну наверное, потому, что Бетти не особенно высокого обо мне мнения.
Why, because it's something you would say? Почему? Потому что есть что-то, что ты хочешь сказать?
Why do people think they can just because they see him on TV? Почему люди думают, что им всё дозволено только потому, что они видели его по телеку?
"Why'd you believe him?" "Почему поверила?" Потому что хотела верить.
Why? - Because I told you to, rat! Потому что я так сказал, ты, маленький крысеныш.
WHICH IS WHY I NEVER DO. Вот потому я их и не имею.
OF COURSE I DO. THAT'S WHY I'M RETURNING IT. Конечно, потому мы его и возвращаем.
Why are we going to the sauna so late at night? Зачем нам идти в сауну так поздно? потому что не сможем заснуть.
Why do you make that sound? Потому что все мы тут - одна большая семья.
Why, because people would think you're insane? Почему? Потому что они подумали бы, что ты сошел с ума?
Why, because you didn't get to kill everyone? Почему? Потому что никого не убил? Всему своё время, мальчик.
Why should she expect me to live with her just because she's having my baby? Почему она думает, что я стану жить с ней только потому, что она носит моего ребенка?
Why, because one time you couldn't go somewhere you wanted to go? Почему? Потому что один раз ты не смог поехать куда-то, куда ты хотел?
Why would I... because you know that you would make a better senate candidate than Mrs. Grant. А что бы мне... потому что ты знаешь, что из тебя вышел бы лучше кандидат в Сенат, чем из Мелли Грант.
Why didn't you report it stolen? Очень просто... Тем лучше! - Потому что...
Why - just because you say she did it? Почему... только потому, что вы сказали, что это она?
Why kill another creature because it is not in our image? Почему мы истребляем других созданий только потому, что их существование не укладывается у нас в голове?
Why did I give him my husband's insurance money to play with? Только потому, что у него честные глаза?
Why do you care so much if he knows? - Because it's... it's private and it's between us and it... it was... It... Потому что это... это личное и между нами и это... это было... это...
Is it because you put the keys in there? - No. Why? Это потому что ты положил ключи туда?
Why is that... 'cause I buy girl scout cookies twice a year? Потому что я у скаутов печенье покупаю?
Why? Because you're bedding down with a... Muscle-bound, modern-day 007? Потому что ты спишь с... мускулистым агентом 007?
Why, because I'm not wearing a lab coat? Потому что я не в халате?
Why would I do that? -Because we don't belong! Потому что нам тут не место!
Why? Because it doesn't fit in a tiny little box for you? Потому что это не укладывается в Вашей маленькой головке?