That's why we neuter them |
Потому мы и кастрируем их. |
That's why I love Marc Bolan. |
Потому что люблю Андрис Лиепа. |
That's why they're called orders. |
Потому они и называются приказами. |
That is why they will win. |
И потому они победят. |
That's why I'm talking to you. |
Потому с вами и разговариваю. |
That's why we left. |
Потому мы и ушли. |
Which is why I'm coming to you. |
Потому и обратился к вам. |
That's why we're here. |
Именно потому мы здесь. |
Because she's unstable, that's why. |
Потому что она невменяемая. |
That's why they call them inside source. |
Потому то они и называются моими |
That's actually why he crashed. |
Потому что здесь нечего сказать. |
Is that why you live here? |
Потому вы и живете здесь? |
That's why you snitched. |
Потому что ты стукач. |
That's why they sell them to Americans. |
Потому тут их и продают. |
I'll tell you why. |
Потому что я одинок. |
Which is why you're here. |
Потому ты и тут. |
That's why there was no time. |
Именно потому не было времени. |
Probably why he went there. |
Вероятно потому он туда и полетел. |
That's why I had to leave. |
Потому я и решила уехать. |
That's not why I'm unemployable. |
Я не потому без работы. |
why? 'cause I'm doing my job? |
Потому что делаю свою работу? |
That's not why you were fired! |
Потому что закончился испытательный срок. |
That's why I don't gamble at all. |
Потому и не играю. |
That's why I wanted to stop. |
Потому и хочу остановиться. |
That's why we chose you. |
Потому мы тебя и выбрали. |