| That's why we neuter them | Потому мы и кастрируем их. |
| That's why I love Marc Bolan. | Потому что люблю Андрис Лиепа. |
| That's why they're called orders. | Потому они и называются приказами. |
| That is why they will win. | И потому они победят. |
| That's why I'm talking to you. | Потому с вами и разговариваю. |
| That's why we left. | Потому мы и ушли. |
| Which is why I'm coming to you. | Потому и обратился к вам. |
| That's why we're here. | Именно потому мы здесь. |
| Because she's unstable, that's why. | Потому что она невменяемая. |
| That's why they call them inside source. | Потому то они и называются моими |
| That's actually why he crashed. | Потому что здесь нечего сказать. |
| Is that why you live here? | Потому вы и живете здесь? |
| That's why you snitched. | Потому что ты стукач. |
| That's why they sell them to Americans. | Потому тут их и продают. |
| I'll tell you why. | Потому что я одинок. |
| Which is why you're here. | Потому ты и тут. |
| That's why there was no time. | Именно потому не было времени. |
| Probably why he went there. | Вероятно потому он туда и полетел. |
| That's why I had to leave. | Потому я и решила уехать. |
| That's not why I'm unemployable. | Я не потому без работы. |
| why? 'cause I'm doing my job? | Потому что делаю свою работу? |
| That's not why you were fired! | Потому что закончился испытательный срок. |
| That's why I don't gamble at all. | Потому и не играю. |
| That's why I wanted to stop. | Потому и хочу остановиться. |
| That's why we chose you. | Потому мы тебя и выбрали. |