Which is usually why I try to just avoid the subject all together. |
Потому я в основном пытаюсь избегать этой темы. |
No, that's why you go. |
Нет, потому к ним идешь ты. |
It's why we have so many wars. |
Это потому что у нас много войн. |
Because there is no Minotaur, and I'll tell you why. |
Потому что Минотавра не существует, и вот почему. |
Maybe that's why he loved music so much, because... it holds you in the moment. |
Может, поэтому он так любил музыку, потому что... она удерживает вас сиюминутно. |
Because we have to photograph all distinguishing marks, that's why. |
Зачем? Потому что нам нужно сфотографировать все характерные особенности. |
Because when I do, I remember why I ever wanted this. |
Потому что там я вспоминаю, почему я когда-либо хотела этого. |
Cause I told you to that's why. |
Потому что я сказал и всё. |
I can't understand why my best friend keeps lying to me. |
Потому что я не могу понять, почему мой лучший друг продолжает лгать мне. |
'Cause the trash is full of bloody tissues, that's why. |
Потому что в мусоре полно окровавленных салфеток. |
That's exactly why nobody believes in heroes anymore. |
Именно потому никто теперь не верит в героев. |
And that's why I have to help you. |
Потому я и должен тебе помочь. |
It's just that I might not be back tomorrow night, that's why I'm asking... |
Я просто спрашиваю, потому что завтра вечером я не вернусь... |
And you're telling me this why? |
И ты говоришь это мне, потому что? |
Yes. That's why I brought it. |
Да, потому я её и взял. |
That's why I hide out here. |
Потому я и прячусь, что знаменита. |
But I don't think that's why you did it. |
Но не думаю, что ты потому это сделала. |
That's why we're all here. |
Потому мы все и собрались здесь. |
You know why, because your officers are lazy! |
Вы знаете, почему, потому что ваши офицеры - лентяи! |
Guess that's why they're down to kids like you. |
Думаю, потому что они откровенничали перед пацанами вроде тебя. |
That's why they call it the woods, babe. |
Потому это называется лесом, детка. |
That's why we have each other. |
Потому что мы есть друг у друга. |
'cause you're fat, that's why. |
Потому что ты толстяк, вот почему. |
And you need to think about why, because I don't care how good you are with a scalpel. |
Хорошенько обдумай причины, потому что мне неважно, насколько хорошо ты управляешься со скальпелем. |
I hope that's why I'm late - that I changed pills. |
Надеюсь, они поэтому запаздывают... потому что я поменяла таблетки. |