Английский - русский
Перевод слова Vulnerability
Вариант перевода Уязвимость

Примеры в контексте "Vulnerability - Уязвимость"

Примеры: Vulnerability - Уязвимость
This vulnerability could potentially be exploited by a local user to execute arbitrary code with root privileges. Эта уязвимость потенциально может быть использована локальным пользователям для выполнения произвольного кода с привилегиями суперпользователя.
This increased vulnerability of Moscow's electrical network played an important role in what happened. Повышенная уязвимость московской электросети сыграла важную роль в произошедшем.
Mori explained to his counterpart "the vulnerability of Pacific islands to the impacts of climate change". Мори объяснил своему израильскому коллеге «уязвимость островов Тихого океана к последствиям изменениям климата».
Passwords were stored in cleartext in the database and were extracted through a SQL Injection vulnerability. Пароли хранились в открытом виде в базе данных и были извлечены через уязвимость с помощью SQL-инъекции.
The Tor Project patched the vulnerability and the FBI denied having paid Carnegie Mellon $1 million to exploit it. Проект Тог исправил уязвимость, а ФБР отрицает, что заплатило Университету Карнеги Меллона 1 млн.$, чтобы ею воспользоваться.
This is a fundamental vulnerability that undermines the entire web security infrastructure, rendering virtually ever web transaction at risk. Это фундаментальная уязвимость, которая лежит под всей веб инфраструктурой, оставляя любую транзакцию не в безопасности.
Newly discovered vulnerability is linked to Help and Support Center in Windows XP and Windows... Новые обнаружил уязвимость связана с центром справки и поддержки в Windows XP и Windows...
The seawall was not built, and development activities on the island actively increased its vulnerability to storms. Волноотбойная стена построена не была, а действия по развитию острова увеличили его уязвимость штормам.
This vulnerability is occasionally exploited in phishing. Эта уязвимость иногда используется в фишинге.
The vulnerability occurs when User A is able to access User B's bank account by performing some sort of malicious activity. Уязвимость возникает, когда пользователь А может получить доступ к аккаунту пользователя Б с помощью разного рода злонамеренных действий.
This isolating effect seems to heighten their vulnerability and seeming desire to place trust in the viewer. Этот изолирующий эффект усиливает их уязвимость и кажущееся желание вызвать доверие у зрителя.
Many variables affect this time, and every system needs to be analyzed to determine its specific vulnerability to the Aurora attack... На это время влияют многие переменные, и каждая система должна быть проанализирована в индивидуальном порядке, чтобы определить ее специфическую уязвимость к атаке Aurora...
This increased Dracula's powers considerably, and he lost his vulnerability to sunlight and others. Это значительно увеличило способности Дракулы, где он потерял свою уязвимость к солнечному свету и другому.
This distribution technique reduces the vulnerability to earthquakes and lowers costs dramatically. Эта техника распределения уменьшает уязвимость от землетрясений и понижает затраты построения.
This vulnerability is especially a concern because much grid equipment supports using Modbus and other legacy communications protocols that were designed without security in mind. Эта уязвимость является особенно важной, потому что большинство сетевого оборудования поддерживает использование Modbus и других устаревших сетевых протоколов, которые были разработаны без учета надлежащей безопасности.
These include providing safety and acceptance in response to a client's vulnerability. Включает в себя безопасность и принятие в ответ на демонстрируемую уязвимость.
Units have different capabilities, as well as statistics that determine their mobility, firepower, vulnerability and other gameplay factors. Юниты обладают различными характеристиками, которые определяют их мобильность, огневую мощь, уязвимость и другие игровые факторы.
Small populations, remoteness and vulnerability to natural disasters hinder the region's ability to generate and sustain economic growth in the long run. Незначительная численность населения, удаленность и уязвимость в отношении стихийных бедствий препятствуют тому, чтобы этот регион мог достичь и поддерживать устойчивый экономический рост в долгосрочной перспективе.
You took advantage of her grief, you preyed on her vulnerability. Ты извлекла преимущество из её горя, ты охотилась на ее уязвимость.
But until then, any vulnerability against Lorenzo could be exploited. Но до тех пор любая уязвимость Лоренцо может пойти в ход.
The UNDP report emphasizes another aspect of societal performance: vulnerability. В докладе UNDP подчеркивается еще один аспект степени общественного развития: уязвимость.
As I argue in my book The Future of Power, global interdependence involves both sensitivity and vulnerability. Как я писал в своей книге «Будущее власти», глобальная независимость включает в себя как чувствительность, так и уязвимость.
The Great Recession had shown their vulnerability. «Великая рецессия» обнаружила их уязвимость.
The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability. Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость.
The potential vulnerability of Western exports and equity prices is massive. Это создает огромную потенциальную уязвимость как для западных рынков акций, так и для западных экспортеров.