| Are you totally faithful? | Можно ли назвать тебя преданным полностью? |
| You guys should totally come. | Если Вы, ребята, полностью пришел. |
| Number of totally abolitionist countries | Число стран, полностью отменивших смертную казнь |
| The newspaper was totally self-funded. | Газета является полностью независимой в финансовом отношении. |
| Totally free global trade is a remote possibility, and high tariff barriers will continue to exist even after the complete implementation of all Uruguay Round tariff liberalization obligations. | До полностью свободной торговли еще далеко, и высокие тарифные барьеры будут существовать даже после всестороннего осуществления всех обязательств по либерализации тарифов, предусмотренных соглашениями Уругвайского раунда. |
| It's totally totally clear. | Полностью, абсолютно чётко. |
| I back you, totally. | Знай, я полностью на твоей стороне в этом вопросе. |
| totally honest with you. | Я не была полностью честна с вами |
| I wanted him totally. | Я хотел его всего, полностью. |
| I totally saved your life. | Я целиком и полностью спасла тебе жизнь. |
| Could totally destroy him. | Она может его полностью его уничтожить. |
| The above allegation is totally false. | Вышеуказанное заявление является полностью ложным. |
| He is totally dependent on his parents. | Он полностью зависит от родителей. |
| I totally agree with you. | Я с тобой полностью согласен. |
| He became totally absorbed with meditation. | Он был полностью поглощён медитацией. |
| We got totally played, didn't we? | Нас полностью переиграли, да? |
| His parents totally spoiled him Unbelievable | Родители полностью испортили его. Невероятно. |
| Now I totally feel it. | Теперь я полностью чувствую это. |
| You totally fixed Allie. | Ты полностью исправил Элли. |
| I totally get it. | Я полностью поняла это. |
| I am totally, fully, completely aware. | Я полностью в курсе дела. |
| And it totally worked. | И это полностью сработало. |
| We are totally and utterly screwed. | Мы полностью в ловушке. |
| He totally blanked me. | Он полностью проигнорировал меня. |
| It's totally my bad. | Это полностью моя вина. |