We totally remodeled this bathroom. |
Мы полностью поменяли ванную. |
And totally just ruin this dude's life. |
И полностью разрушить его жизнь. |
We totally accept it. |
Мы полностью к этому готовы. |
As a totally objective party... |
Как полностью объективная сторона... |
Your CMR totally shut down. |
Твоя клеточная память полностью отключена. |
And I'm totally happy to let you visit him. |
И я полностью разрешаю навещать его |
Those men were totally out of line. |
Эти люди полностью пересекли черту |
You're completely and totally ruining everything. |
Ты полностью разрушила все. |
Look, it has totally collapsed! |
Смотри, все полностью сдулось! |
You totally deserve it. |
Ты заслужила этого полностью. |
Yhe offense is totally mine. |
Это мой проступок полностью. |
You were totally sabotaging them. |
Ты полностью саботировал их. |
I'm totally aware of that. |
Я полностью это осознаю. |
She totally encouraged it. |
Она полностью поощряла это. |
You're totally in the clear. |
Ты полностью вне подозрений. |
I totally spaced out on it. |
Я полностью отключился от этого. |
We are totally defensive. |
Мустанг, мы полностью защищены! |
We totally redid it - it looks awesome. |
Мы полностью переделали все... |
Our views are totally opposed! |
Наши взгляды полностью противоположны! |
It's totally her fault. |
Это полностью её вина. |
But Travis is totally committed to the program. |
Но Трэвис полностью придеживается программы. |
This is totally my bad. |
Это полностью моя вина. |
You totally intimidated her. |
Ты её полностью запугал. |
She's totally on my side. |
Она полностью на моей стороне, |
The newspapers totally ignore it - not a word. |
Газеты полностью игнорировали это событие. |