Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Totally - Полностью"

Примеры: Totally - Полностью
According to the judge, "[s]ome [treaties] are unaffected by war, some are merely suspended, while others are totally abrogated". По мнению судьи, "на действии некоторых договоров война не сказывается, действие некоторых просто приостанавливается, а есть договоры, которые полностью аннулируются".
Furthermore, the State party asserts that the allegation of a violation of article 14 on the basis of the striking out of the author's statement of claim by the prothonotary in 2000 is totally devoid of merit. Кроме того, государство-участник подчеркивает, что утверждение о нарушении статьи 14, ввиду того что заявление автора было оставлено секретарем без рассмотрения в 2000 году, полностью лишено основания.
It was disturbing to learn that, in the wake of the disaster, families had been forced to return to their villages of origin, which had however been totally destroyed. Особую обеспокоенность вызывает тот факт, что уже на следующий день после катастрофы семьи были вынуждены вернуться в свои родные деревни, которые были полностью разрушены.
"unknowing what would happen next, as if in a spiral..."and totally forgetting what I came here for. "Не представляя, что будет дальше, я будто вращался по замкнутому кругу, полностью забыв, для чего я сюда пришёл."
I got her off that mobisode kick, she totally loves all my ideas and I even brought in my first client today. Я отделалась от нее также как от "мобисоуд", она полностью ободряет все мои идеи, И я даже привела сегодня моего первого клиента
I'm Carl Cristall and I'm coming to you live, invisible and totally au naturel! Я Карл Кристалл И я пришёл к вам, невидимый, и полностью "о начура"!
FoundermemberofYippie Party- Basically the politics were lost and totally replaced by this lifestyle and then the desire to become deeper and deeper into the self. По существу политическая деятельность была забыта и была полностью вытеснена этим стилем жизни и желанием углубиться всё глубже и глубже в себя.
It is totally absurd for Eritrea to claim that it fully accepts this when the core elements of the process actually insist on the integrity of the demilitarized temporary security zone and a fully operational UNMEE, both of which Eritrea has consistently undermined from the outset. Совершенно абсурдными являются утверждения Эритреи о том, что она полностью приемлет указанное соглашение, основные элементы которого требуют обеспечения целостности демилитаризованной временной зоны безопасности и полного функционирования Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее, ведь она с самого начала постоянно препятствовала и тому, и другому.
The United States hardliners and conservatives must be held totally responsible for the catastrophic consequences arising therefrom, and the south Korean authorities, indiscreetly following their lead, can never extricate themselves from this responsibility. Вся ответственность за катастрофические последствия этого ложится на "ястребов" и консерваторов в Соединенных Штатах, за которыми слепо следуют южнокорейские власти, полностью разделяющие с ними эту ответственность.
If I'm in Micky Ward's corner tonight, I thinking if he doesn't pick things up this round and get going, he'll just get totally wiped out. Хотя я в углу Мики Уорда сегодня, я думаю, если он не восстановит силы в этом раунде, и продолжит в том же духе, он просто полностью вымотается.
Given that NAFL will not begin until the demobilization phase is totally finished and that this date is unknown, the Panel was informed that recruitment and training would be limited to 2,000 soldiers, dispatched in two battalions and a brigade headquarters. Учитывая, что НВСЛ не начнут функционировать до тех пор, пока полностью не будет закончен этап демобилизации, а его сроки еще не известны, Группа получила информацию о том, что вербовка и подготовка ограничиваются 2000 солдат, которые сформированы в составе двух батальонов и штаба бригады.
In relation to volatile losses, companies could ensure that all processes are totally closed, preventing losses to the environment, or they could install abatement technology at the site to ensure that any potential emissions are captured. Что касается потери летучих компонентов, то компании могли бы добиться, чтобы все процессы были полностью закрытыми, не допускающими выбросов в окружающую среду, или же могли бы внедрить на объекте технологию сокращения отходов с тем, чтобы любые потенциальные выбросы улавливались.
The position of the Government of Spain is that the many factual errors contained in the body of the report are so serious and of such magnitude that they totally vitiate the report and invalidate its conclusions and recommendations. Позиция правительства состоит в том, что многочисленнейшие фактические ошибки, содержащиеся в основной части доклада, являются настолько грубыми и значительными, что они полностью извращают доклад и делают эти рекомендации и выводы неправомерными.
The Bahamas believes that positive contributions to the work of the Council could and would be made by many countries that would otherwise be kept on the periphery or totally excluded if the working methods of that body were modified. Багамские Острова считают, что благодаря усовершенствованию методов работы этого органа конструктивный вклад в работу Совета смогут и будут вносить многие страны, которые до этого не принимали в ней активного участия или полностью были исключены из этого процесса.
It is not that Radha is inferior to Krsna or less powerful, She is so powerful She totally control the Supreme Controller of the whole existence. Нельзя сказать, что Радха ниже Кришны или что Она менее могущественна, чем Он. Она настолько могущественна, что полностью повелевает Высшим Повелителем.
January 22 - Mitsubishi Heavy Industries (MHI) is going to discontinue domestic room air conditioner (RAC) production by September next year, and totally shift RAC production to its Thai subsidiary. 22 января - Компания Mitsubishi Heavy Industries (MHI) собирается прекратить производство бытовых комнатных кондиционеров (КК) к сентябрю следующего года, и полностью перенести производство КК в свой филиал Thai.
Supplied with RISC OS 2 in ROM, the machine would boot that OS then could either automatically boot RISC iX totally removing RISC OS from memory or continue running RISC OS - optionally being rebooted into RISC iX at any time. Поставлялась с зашитой в ПЗУ RISC OS 2, загружала эту ОС, после чего также автоматически могла загрузить RISC iX, полностью вытесняя RISC OS из памяти или, опционально, продолжая исполнять RISC OS.
Write k for the associated number field (a totally real field) and G for the associated k-form of PU(2,1). Будем обозначать через к ассоциированное числовое поле (полностью вещественное) и через G ассоциированную k-форму группы PU(2,1).
David Hillebrandt, medical adviser to the British Mountaineering Council, questioned whether Romero was mentally mature enough and then went on to say, It is totally against the spirit of true mountaineering. Дэвид Хиллбрандт, медицинский советник Британского совета альпинизма, выразил сомнения в том, что Ромеро на момент восхождения был достаточно психологически зрелым, а также добавлял: «Это полностью противоречит духу альпинизма.
Calibration software family totally localized to Russian language provides complete solution to calibration of pressure, temperature, electric signal and weight measuring instruments by means of MCx-R documenting calibrators as well as by other reference instruments. Полностью русифицированное семейство ПО для управления процессами калибровки/поверки СИ давления, температуры, электрических сигналов, характерных для теплотехнических измерений, и веса с помощью документирующих калибраторов МСx-R, а также других эталонов.
The original Nancy Drew is sometimes claimed "to be a lot like herself - confident, competent, and totally independent, quite unlike the cardboard character that Stratemeyer had outlined." Иногда утверждают, что оригинальная Нэнси Дрю «очень похожа на саму в себе, компетентную и полностью независимую, совсем не похожую на шаблонного персонажа, которого наметил Стратемаэр».
An eyewitness to some of the persecution, Cristina de Arteaga, who was soon to become a nun, commented that they attacked the Salesians, people who are totally committed to the poor. Очевидец преступления, Кристина-де-Артеага, которая на момент его совершения собиралась стать монахиней, сообщала следующее: «напали на салезианцев, на монахов, которые полностью посвятили себя заботе о нищих.
In the fall of 2015, the college was replaced and its programs incorporated into a totally new college, the College of Engineering and Applied Sciences (CEAS). Осенью 2015, CCI был заменён, а его программы инкорпорированы в полностью новый колледж - колледж инженерного дела и прикладных наук - College of Engineering and Applied Sciences.
Emilia Clarke got so cold, her jaw started shaking uncontrollably and she totally lost her thread as far as what she was meant to be thinking in that moment, the cold will do that. Эмилии Кларк стало так холодно, её челюсти неудержимо начали дрожать, и она полностью потеряла свой курс, о котором она должна была думать в этот момент, но несмотря на это, холод взял верх.
We will have world's first completely modern, entirely electric, totally bohemian, all-singing, all-dancing... stage spectacular! Мы создадим... первый в мире, самый современный, всецело ошеломляющий, полностью богемный, танцующе - поющий спектакль!