The paint was totally or mostly washed off when the statue was rafted out to HMS Topaze. |
Краска была полностью или в основном смыта, когда статуя была доставлена на HMS Topaze. |
I wanted to just go to lunch for two months, which is totally different from how you typically do it. |
В течение двух месяцев я просто хотел пойти на обед, который полностью отличается от того, к чему вы привыкли. |
At the fourth, silent stage, the meditator stops moving suddenly and totally, remaining completely motionless for fifteen minutes, witnessing everything that is happening. |
На четвёртой, тихой стадии, медитирующий внезапно и полностью останавливается, оставаясь совершенно неподвижным в течение пятнадцати минут, наблюдая за всем, что происходит. |
Even though the cents are seen and not totally ignored, they may subconsciously be partially ignored. |
Даже если центы замечены и не полностью проигнорированы, они могут подсознательно быть частично проигнорированы. |
All the Games are totally FREE! |
Все Игры на нашем портале полностью бесплатные! |
No men allowed to read Alyona Gromnitskaya: «I had a period in my life, when I felt no love and was totally buried in work. |
Мужчинам не читать Алёна Громницкая: «В моей жизни был период, когда я не чувствовала любви и полностью погрузилась в работу. |
Otherwise, we will be totally destroyed by Red retaliation. |
В противном случае, мы будем полностью разрушены ответным ударом Красных |
Your grief is totally messing with your mind! |
Твое горе полностью забило твою голову! |
The Barut Hotel Hemera Resort has been established 1990 and has been totally renewed 2007. |
Отель Barut Hotel Hemera был построен в 1990 году и полностью отремонтирован в 2007. |
I'm totally supporting that "just say me" campaign, so he's not going to be interested in coming over. |
Я полностью поддерживаю кампанию "просто сама", так что он сам не заинтересован в том, чтобы придти ко мне. |
You ever pretend to stalk totally realistic-looking large animals? |
А никогда не пытались притворится полностью реалистично выглядящим крупным животным? |
Sean gave him 20 bucks, he totally upgraded his phone - more memory, new apps. |
Шон дал ему двадцать баксов и он полностью прокачал свой телефон больше памяти, новые приложения |
But they can be totally real, right? |
Но они могут быть полностью настоящими, так? |
You're now going to totally demolish that car. |
Вы хотите полностью разбить эту машину? |
Comrades, you know our reactor is drowned, we are totally reliant on battery power and our air is running out. |
Товарищи, вы знаете о нашем положении... реактор затоплен, мы полностью зависим от заряда аккумуляторов и воздух на исходе. |
It is totally banned in the United States. |
Его использование полностью запрещено в Соединенных Штатах.» |
Modern production systems, in which information technology plays an increasingly crucial role, are totally different from the large factory floors that characterized the birth of trade unionism and social democracy. |
Современные производственные системы, в которых информационные технологии играют все более важную роль, полностью отличаются от огромных заводов, которыми характеризовалось рождение профсоюзного движения и социал-демократии. |
September 11 generated some interest in moving it over to Ground Zero, and I'm totally against that. |
События 11 сентября породили интерес к тому, чтобы перенести это к Граунд Зиро, но я полностью против. |
But I wanted to work only and truly with business and media leadership to totally reframe disability in a way that was exciting and possible. |
Но я хотела работать только и исключительно с руководством бизнеса и СМИ чтобы полностью изменить имидж инвалидности наиболее захватывающим и возможным образом. |
But, in fact, when we went to Argentina, penguins were often found totally covered in oil. |
Но на самом деле, когда мы приехали в Аргентину, нам часто встречались пингвины, полностью покрытые нефтью. |
In the future, later this century, it's going to look like the red, totally out of bounds. |
В будущем, в конце этого века, это будет выглядеть красным, полностью, абсолютно. |
The original patron data can then be totally deleted and there will be no way to link the new data to a particular patron. |
Исходные данные патронов затем могут быть полностью удалены и не будет возможности связывать новые данные с конкретным патроном. |
You guys are my best friends, and... he's totally the type of guy that would do something like that. |
Вы, девчонки, мои лучшие подруги, а... он - полностью тот тип парней, который способен на такое. |
Or totally disoriented when you went down. |
Или полностью дезориентировался когда ты падал вниз |
I am totally, completely, and utterly humiliated. |
Я во всем и полностью глубоко раскаиваюсь. |