Tomorrow I'll totally back off. |
Завтра я полностью отступлю. |
And we totally ditched him. |
А мы его полностью кинули. |
He's totally bailed on the plan. |
Он полностью следует сценарию. |
And both cases are totally unrealistic. |
И оба варианта полностью нереальны. |
The bedroom I totally gutted. |
Спальню я полностью переделал. |
I'm totally satisfied with them. |
Я ими полностью доволен. |
It's still totally civilized. |
Он остается полностью цивильным. |
I'm totally into her. |
Я полностью увлечён ей. |
We're just totally different people. |
Мы просто полностью разные люди. |
This is totally unexplored territory. |
Это полностью неизученная территория. |
I totally stole his assignment. |
Я полностью присвоила его задание. |
So the correctional system totally corrected you. |
Исправительная система полностью исправила тебя? |
I totally get percentages. |
Я полностью получу проценты. |
This is totally out of context. |
Это полностью выдернуто из контекста. |
That woman would totally do you. |
Эта женщина тобой полностью овладеет. |
Look, I totally agree... |
Слушай, я полностью согласен... |
I totally let you win. |
Я полностью поддалась тебе. |
I totally forgive you. |
Я полностью тебя прощаю. |
We totally support you. |
Мы полностью поддерживаем тебя. |
I can totally be down to earth. |
Я могу быть полностью земной. |
The spectrum settings were totally off. |
Настройки спектра полностью отключились. |
You guys totally get me. |
Вы парни полностью меня понимаете. |
I can totally change my personality. |
Я могу полностью изменить себя. |
I'm totally over it. |
Я полностью простил тебя. |
He's totally trapped back there. |
Он полностью в ловушке. |