You've totally humiliated him. |
Вы полностью унизили его. |
The administration is totally focused on the economy. |
Администрация полностью сосредоточена на экономике. |
I'm totally in love with you. |
Я полностью влюблен в тебя. |
Now, Jackie is totally different. |
Сейчас, Джеки полностью изменилась. |
You're totally healthy. |
И ты полностью здоров. |
That was totally life-changing! |
Это полностью поменяло мою жизнь! |
Lindsay's 30th has me totally scrambled. |
30-летие Линсдсей полностью меня задержало. |
It totally changed my outlook. |
Это полностью изменило мой взгляд». |
Who's totally depressed. |
Она была полностью подавленной. |
I'm totally ready for that. |
Я полностью к этому готова. |
I can totally do this. |
Я полностью справлюсь с этим. |
I feel totally reassured. |
Он меня полностью успокоил. |
I would've totally tanked this party. |
Я бы полностью провалила эту вечеринку |
It's totally based on hearsay. |
Это полностью основано на слухах |
I totally see the merit. |
Я полностью вижу заслугу. |
That is totally irrelevant. |
Это полностью не имеет значения. |
The street is totally blocked. |
И дорога полностью заблокирована. |
Carl totally trusts me. |
Карл мне полностью доверяет. |
They totally protect him. |
Они полностью покрывают его. |
That has totally failed. |
Однако эта идея полностью провалилась. |
That cat has totally changed his personality. |
Этот кот полностью изменил его личность |
She totally got him off. |
Благодаря ей его полностью оправдали. |
It totally broke my heart. |
И полностью разбила моё сердце. |
And Boltzmann had been totally vindicated. |
И Больцман был полностью реабилитирован. |
It's a long and totally ridiculous story. |
Это длинная и полностью дурацкая история |