| It's almost totally blind. | Оно практически полностью слепо. |
| Mustang, we are totally defensive! | Мустанг, мы полностью защищены! |
| I totally agree with you. | Я полностью согласен с тобой. |
| He's totally obsessed with us. | Он полностью нами одержим. |
| The facts totally refute this. | Факты полностью опровергают это. |
| The Kenyan economy is now totally liberalized. | Кенийская экономика теперь полностью либерализована. |
| I'm totally open to new ideas. | Я полностью открыта новым идеям. |
| But it's my fault, totally. | Это полностью моя вина. |
| Yes... Completely, totally. | Да... полностью, абсолютно. |
| I'm totally and completely screwed. | Я абсолютно и полностью облажалась! |
| Tanzania totally subscribes to this mechanism. | Танзания полностью поддерживает этот механизм. |
| C0: totally green exterior, | С0: внешне полностью зеленый плод, |
| C4: totally yellow/orange fruit. | С4: полностью желто-оранжевый плод. |
| UNOPS becomes a totally independent agency; | ЮНОПС становится полностью независимым учреждением; |
| The depot was totally destroyed. | Зернохранилище было полностью разрушено; |
| We totally reject this assertion. | Мы полностью отметаем это утверждение. |
| We totally reject it. | Мы полностью это отвергаем. |
| The statistical data are totally confidential. | Статистические данные являются полностью конфиденциальными. |
| The Association is totally self-financed. | Ассоциация является полностью самоокупаемой организацией. |
| Education was totally free of charge. | Образование является полностью бесплатным. |
| We are totally against that kind of thing. | Для нас это полностью неприемлемо. |
| Decision reversed totally or partially | Решение полностью или частично пересмотрено |
| That prediction continues to be totally valid. | Этот прогноз по-прежнему полностью актуален. |
| He totally sniped us. | Они полностью нас опустили. |
| I'm totally getting my life together. | Я полностью контролирую свою жизнь. |