Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Totally - Полностью"

Примеры: Totally - Полностью
The hard drive from the surveillance camera is totally fried. Жесткий диск с камеры наблюдения полностью сгорел.
Dadra and Nagar Haveli were two Portuguese landlocked exclaves of the Daman district, totally surrounded by Indian territory. Дадра и Нагар-Хавели были двумя португальскими эксклавами округа Даман, не имевшими выход к морю, они были полностью окружены территорией Индийского Союза.
On the reverse, the back panel is totally without bumps, which is impressive on such a slim construction. Задняя панель полностью без выпуклостей, что является впечатляющим показателем на такой тонкой конструкции.
I knew you had to totally commit to doing the moves, otherwise the chance of surviving would be minimal. Я знаю, что там нужно полностью сосредоточиться на правильности движений, иначе шансы выжить будут минимальными.
That is, no vertex is totally surrounded by edges. То есть никакая из вершин не окружена полностью рёбрами.
While not snobbish, the Cresta Club gathers well-to-do gentlemen and is totally amateur. Хотя он не снобистский, клуб Cresta включает состоятельных господ и полностью любителей.
Three million cubic metres of trees were uprooted, two people died, and several villages were totally cut off. Три миллиона кубометров леса было уничтожено, два человека погибли и несколько деревень были полностью отрезаны от цивилизации.
Pastinha, old, sick and almost totally blind, was asked by the government to vacate his building for renovations. Пастинью - старого, больного и практически полностью слепого - правительство попросило освободить здание Академии Капоэйры для его реконструкции.
Advise Supreme Command the Dalek attack force is totally immobilised and that we are the only survivors. Сообщите Верховному Главнокомандующему, что силы нападения Далеков полностью демобилизованы и мы единственные выжившие.
We totally support our beloved angela in this time of need. Мы полностью поддерживаем Анджелу в этот трудный период.
It was months ago, and Eric totally shut it down. Это было многие месяцы назад, и Эрик полностью заткнул его.
Therefore, our goal is to make their project succeed by offering solutions totally adequate to their needs. Поэтому, наша цель - добиться успеха их проектов, предлагая решения, полностью отвечающие их потребностям.
That's why we want our collaboration to be totally transparent. Вот почему мы хотим, чтобы наше сотрудничество было полностью прозрачно.
I'm totally prepared for my spree. Я полностью готов к своему веселью.
Lar do Areeiro is a Hotel unit of unique characteristics, totally renewed. Lar do Areeiro - гостиница с уникальными характеристиками и полностью обновлен.
This academic reassessment of George II, however, has not totally eliminated the popular perception of him as a "faintly ludicrous king". Эта научная переоценка наследия Георга II, однако, не устранила полностью его общественное восприятие как «слабый смехотворный король».
They totally pull focus up from that whole chin situation you got going on. Они полностью отвлекают внимание от того, что твориться с твоим подбородком.
My husband was totally absorbed by his profession, even though his ambitions didn't outstretch the region. Мой муж был полностью поглощён... своей профессией, даже при том, что его стремления не охватывали и региона.
Yes, but not totally, we are a little older. Да, но не полностью, мы немного старше.
And those charges in San Francisco were totally bogus anyway. Все эти обвинения в Сан-Франциско в любом случае были полностью подделаны.
I totally used to rule the neighborhood With this puppy. Я раньше полностью рулил округой с этой штуковиной.
Otherwise, this track would have totally washed away. Иначе эти следы были бы полностью смыты.
No, I totally agree with you. Да. Я полностью с тобой согласна.
Not only by surprise, but totally unarmed. Не только врасплох, но и полностью разоруженными.
Thus, the outcome of action is not totally predictable. Таким образом, последствия действий не могут быть полностью предсказуемыми.