Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Totally - Полностью"

Примеры: Totally - Полностью
The machine did not catch fire but was nevertheless totally destroyed in the impact. Машина не загорелась, но, тем не менее, полностью разрушилась при ударе.
Painting and finishing with modern professional materials, totally copied elements of decoration - this is our proud. Окраска и отделка современными профессиональными материалами, полностью копийные элементы декора - это наша гордость.
We deliver to you a site, totally ready to run. Мы предоставляем вам полностью готовый к работе веб-сайт.
As a result, the master collapsed totally, and he even burned his manuscript. В результате этого Мастер был полностью уничтожен, и он даже сжег свою рукопись.
This enables music and videos to be played and photos to be viewed totally free of any PC. Он позволяет воспроизводить музыку и видеозаписи, а также просмотр фотографий полностью без ПК.
All were either partially or totally destroyed in 1937 under the orders of Stalin. Все они были частично или полностью разрушены в 1937 году по приказу Сталина.
Good... I totally agree with you. Хорошо... Я полностью с Вами согласен.
The crew was not injured, but the car was totally damaged. Экипаж не пострадал, но автомобиль полностью уничтожен.
I am, I confess, totally confounded by it. Я, признаться, полностью им поражён.
It supports a totally independent architecture named Flexiboost, based on overlaid modules. Полностью поддерживает независимую архитектуру Flexiboost, основанную на перекрывающихся модулях.
In 1695, the building was totally destroyed by fire. В 1695 году здание было полностью уничтожено пожаром.
Hindu ceremonies are usually conducted totally or at least partially in Sanskrit, the language of the Hindu scriptures. Церемония обычно полностью или хотя бы частично проходит на санскрите, языке индийских священных писаний.
In 1951, he totally transformed the silhouette, broadening the shoulders and removing the waist. В 1951 году Баленсиага полностью изменил силуэт, расширив плечи и сняв талию.
There are a score of such dimensions, ranging from the Earthlike to the totally alien. Таких измерений много, от похожих на Землю до полностью инопланетных.
The Fire fighting safety systems within the building are totally automated. В здании установлена полностью автоматическая система пожаротушения.
In recent times it has been totally displaced by Apma, a neighbouring language. В последнее время сова был полностью вытеснен соседним языком абма.
Well, the point... I totally agree deh ama ni writing... Ну, точка... Я полностью согласен DEH ама п письменном виде...
His attempts at escaping are all in vain: he is now totally under the spell of Ariadna... Его попытки вырваться из-под её очарования были тщетными: он полностью находится под влиянием Ариадны...
As a result, by the 1960s, Apma had totally replaced Sowa as the predominant local language. В результате в 1960-х годах абма полностью заменил сова в качестве основного местного языка.
The clergy of Bologna was not totally free from nationalistic fervor either. Духовенство Болоньи также не было полностью свободно от националистического пыла.
Thus, even for tournaments that are not transitive, the strongly connected components of the tournament may be totally ordered. Таким образом, даже если турнир не является транзитивным, сильно связанные компоненты турнира могут быть полностью упорядочены.
Time goes by, and David totally recovers from his crisis. Прошло какое-то время, и Давид полностью оправился от своего кризиса.
He is totally consumed by the challenge and forgets Gary for ten days. Боб полностью поглощен проблемой и забывает про Гэри в течение десяти дней.
As a Lutheran, he was totally committed with the reforms started by his father. Будучи лютеранином, он полностью был согласен с реформами, начатыми его отцом.
The company possesses modern, totally automated machinery, which enables us to manufacture high quality products at a reasonable price. Предприятие располагает современной, полностью автоматизированной техникой, что позволяет нам изготовлять высококачественные продукты, продавая их по весьма разумным ценам.