Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Totally - Полностью"

Примеры: Totally - Полностью
We're totally justified... because we're saving a little girl. Всё полностью оправдано, ведь мы спасаем маленькую девочку.
I totally get your confusion, man. Я полностью понимаю твое замешательство, мужик.
He totally pretends not to know. Он полностью притворяется, что не знает.
I wasn't totally honest with you when I invited you here. Я не была полностью честной с тобой когда я пригласила тебя.
I'm totally prepared to be your worthwhile cause. Я полностью готов быть вашей важной причиной.
All right, now, I'm not really totally comfortable rolling the window down. Мне бы не очень хотелось полностью опускать стекло.
Sorry, you can totally have it. Извини, давай, оно полностью твое.
Just as I'm sure you respect my decision to totally disregard it. Так же как, я уверена, ты уважаешь мое решение полностью это мнение игнорировать.
And yet I totally, completely believe you. Но я целиком и полностью тебе верю.
One day, we'll be completely hairless and totally pure. Однажды мы станем полностью безволосыми и абсолютно чистыми.
He has totally to erase the woman as a desiring entity. Он полностью уничтожает женщину как субъект желания.
This conversation is totally taken out of context. Этот разговор полностью вырван из контекста.
First of all, what they did was totally unconstitutional. Прежде всего, что они сделали - было полностью неконституционно.
And she totally covered for me, too. И она тоже полностью меня прикрыла.
We've driven well over 100,000 miles now totally automated. Мы уже проехали более 160000 км на полностью беспилотной машине.
I have totally and completely fallen for you. Я полностью абсолютно влюбился в тебя.
Now, we rarely make really totally rational choices. Мы редко принимаем полностью рациональные решения.
Something that was on this fax one minute and then subsequently disappeared that totally transformed the whole meaning. Что-то, что было в этом факсе одну минуту, а потом исчезло, полностью изменив смысл текста.
Five bands that totally shape British rock and roll in America. Пять групп полностью формируют Британский рок-н-ролл в Америке.
I knew, eventually, somehow, Being in a relationship with you would totally pay off. Я знал, что в конечном итоге как-нибудь отношения с тобой полностью окупятся.
Which, I can assure you, Is totally up to your precious code. Который, уверяю тебя, полностью соответствует твоему драгоценному протоколу.
Analyzing this script, I can totally see the character's state. Проанализировав сценарий, я могу полностью раскрыть характер героя.
You got a better idea how to do it, I'm totally open. Если у тебя есть лучшая идея, как это сделать, я полностью открыт.
I'm not going anywhere till I'm totally confident. Я никуда не отправлюсь, пока не буду полностью уверен.
Great workout, although she totally cleaned my stove. Отличная тренировка, хотя она полностью вымотала меня.