OLLIE: He's totally controlling her. |
Он её полностью контролирует. |
It was totally my fault. |
Ладно, полностью моя вина. |
For a bit, it's totally understandable. |
Немного, это полностью понятно. |
We're totally on a secure line. |
Мы на полностью защищенной линии. |
You sure you're totally healthy? |
Ты точно полностью здорова? |
But emotionally, you're totally disengaged. |
Но эмоционально ты полностью отгорожен. |
So now we're totally screwed? |
Так значит мы полностью облажались? |
She totally masterminded it. |
Она полностью все спланировала. |
Today the system is totally plugged up |
А сегодня система полностью заблокирована. |
She totally trusts us. |
Она полностью нам доверяет. |
We totally feel you. |
Мы полностью тебя понимаем. |
You're totally sure about this? |
Ты полностью уверен в этом? |
I was totally into it. |
Я полностью был там. |
It was totally trashed. |
Он был полностью разбит. |
Which you totally deserved. |
Которую ты полностью заслужила. |
He's totally dependent on me. |
Он полностью зависит от меня. |
This guy is totally in charge. |
Этот парень полностью отвечает. |
She's totally emaciated. |
Она была полностью истощена. |
I am totally with you on this. |
Полностью с тобой согласен. |
And he is totally screwed. |
Он был полностью напуган. |
Market stalls were totally destroyed and livestock looted. |
В результате этого нападения все лавки на рынке были полностью уничтожены и был похищен весь скот. |
Encampment policies in many countries have resulted in refugees becoming totally dependent on humanitarian assistance. |
Многие страны придерживаются политики изолированного размещения беженцев в специальных лагерях, в результате чего беженцы почти полностью зависят от гуманитарной помощи. |
Cities were totally wiped out because of the lack ofwater. |
Города полностью вымирали из-за нехватки воды. |
I've got it all worked out- totally natural birth... |
Я все продумала - полностью естественные роды. |
Such subsidies needed to be decreased or totally lifted, and the volume of imports from developing counties needed to be increased remarkably. |
Необходимо снизить или полностью отменить такие субсидии и существенно увеличить объем импорта из развивающихся стран. |