It is a tool that we should be ready to use if the situation warrants it, and it would signal to the opposition that it is not alone. |
Это инструмент, который мы должны быть готовыми применить, если этого потребует ситуация, и который также будет сигналом силам оппозиции, что они не одни. |
And that tool is very simply, as Chris suggested, looking at us and the world from the plants' or the animals' point of view. |
И этот инструмент - это, просто-напросто, как сказал Крис, посмотреть на нас и на мир с точки зрения растений или животных. |
But the point is, if it's a production tool, why do we have to worry about that? |
Но, если телефон - инструмент производства, зачем нам беспокоиться об этом? |
So my coauthors and I have used computers, the greatest tool of our time, to assist people's imagination and help them imagine what it might be like to go into the future. |
Мы с коллегами использовали компьютеры, величайший инструмент нашего времени, чтобы помочь воображению людей представить, какой может быть жизнь в будущем. |
That's another tool that's really taken off - really, really interesting. |
Это еще один инструмент, который становится популярным - очень, очень интересный. |
There is a tool that can help us bridge the digital divide, respond to emergencies, get traffic moving, provide a new engine for economic growth and dramatically reduce CO2 emissions in every sector. |
Есть инструмент, который поможет решить проблему, позволив реагировать на возникшие чрезвычайные ситуации, сократить задержку движения транспорта, создать новый двигатель, способствующий экономическому росту, и существенно сократить выбросы углекислого газа в любой отрасли. |
So, we can provide the lowest-cost means of going wireless coast-to-coast, we can have resilient nationwide communication systems, we have a new tool for creating efficiencies in all sectors. |
Мы можем обеспечить дешевые беспроводные сверхдальние средства передачи данных, у нас могут быть устойчивые системы связи по всей стране, у нас есть новый инструмент повышения производительности во всех отраслях. |
I think this is a more powerful tool than the Interstate Highway Act, and I think this is as important and world changing to our economy as electrification. |
Я думаю, это более мощный инструмент, чем закон о строительстве Федеральной автострады США, и я считаю это не менее важным и это также изменит нашу экономику, как электрификация. |
In addition, JAXB includes a "schemagen" tool that can essentially perform the inverse of "xjc", creating an XML Schema from a set of annotated classes. |
Сериализаторы и десериализаторы создаются через экземпляр JAXBContext Кроме того, JAXB включает в себя инструмент «schemagen», который может по существу выполнять обратное к «xjc», создавая XML-схему из набора аннотированных классов. |
Microsoft envisages WSL as "primarily a tool for developers - especially web developers and those who work on or with open source projects". |
Корпорация Microsoft позиционирует WSL в первую очередь как инструмент для разработчиков, веб-разработчиков и тех, кто работает над или с приложениями с открытым исходным кодом. |
As such it ships with all required components on board: upon execution the tool launches an embedded web server which allows test pages to be exposed locally or across the Internet with equal ease. |
Таким образом, он включает все необходимые компоненты: после запуска инструмент запускает встроенный веб сервер, который позволяет получить доступ к страницам с одинаковой лёгкостью как с локальной машины, так и через интернет. |
Global finance has been one of the most eager beneficiaries of these trends, using Internet networks not just as a tool to conduct operations with greater efficiency and velocity, but also as a means to circumvent state supervision. |
Глобальные финансы стали одним из наиболее активных бенефициариев этих тенденций, используя сеть Интернет не только как инструмент для проведения операций с более высокой эффективностью и скоростью, но и как средство для обхода государственного надзора. |
The tool is written in the Ruby programming language and the Rakefiles (equivalent of Makefiles in Make) use Ruby syntax. |
Этот инструмент написан на языке программирования Ruby, и Rakefiles (аналоги Makefiles в утилите make) используют синтаксис Ruby. |
Fortunately, Microsoft makes a free tool called the Application Compatibility Toolkit that you can use to perform application compatibility testing on larger networks. |
К счастью, компания Microsoft создала бесплатный инструмент под названием Application Compatibility Toolkit (Пакет проверки совместимости приложений), который вы можете использовать для тестирования приложений на совместимость в больших сетях. |
In this article, I have explained that Microsoft created the Application Compatibility Toolkit as a specialized tool for testing application compatibility with Windows Vista, in an enterprise environment. |
В этой статье я объяснил, что компания Microsoft создала Application Compatibility Toolkit, как специализированный инструмент для тестирования приложений на совместимость с Windows Vista в производственном окружении. |
The method uses the notion of commitment in dialogue as the fundamental tool for the analysis and evaluation of argumentation rather than the notion of belief. |
Метод использует понятие обязательств в диалоге как основной инструмент для анализа и оценки аргументации, а не понятие веры. |
At the time of criminal profiling's conception, Douglas claimed to have been doubted and criticized by his own colleagues until both police and the FBI realized that he had developed an extremely useful tool for the capture of criminals. |
На момент разработки концепции криминального профилирования Дуглас утверждал, что подвергался критике со стороны своих коллег, пока полиция и ФБР не поняли, что он разработал чрезвычайно полезный инструмент для поимки преступников. |
The clean development mechanism was of vital importance as a tool for emissions reductions in developing countries as well as a vehicle for foreign direct investment and technology transfer. |
Механизм экологически чистого процесса развития имеет чрезвычайно важное значение как инструмент сокращения выбросов в развивающихся странах, а также как средство, способствующее активизации прямых иностранных инвестиций и передачи технологии. |
So his dictum is a excellent critical tool, to determine whether he achieved what easier said than done. |
По его мнению безупречный критический инструмент определяет, достигнут ли им - что легче сказать, чем сделать, - |
So data is of course a massively useful tool to make better decisions, but I believe that things go wrong when data is starting to drive those decisions. |
Данные - это, безусловно, полезный инструмент для принятия хороших решений, но я уверен, что неправильно, когда данные начинают управлять этими решениями. |
We just provided this new tool, a new way to look at the world, and then people find other interesting, new and creative ways of using it. |
Мы просто дали новый инструмент, новый способ взглянуть на мир, а люди находят ему другие интересные, новые и нестандартные применения. |
And here we find that we can use these systems to test the application of this technology in particular tissues, for example, figuring out how to deliver the CRISPR tool into cells. |
И в этом случае мы обнаруживаем, что эти системы можно использовать для тестирования применения данной технологии к определённым тканям, например, для выяснения того, как доставлять инструмент CRISPR в клетки. |
You are the perfect instrument, the ideal partner, the way any tool partners with the hand that wields it. |
Вы совершенный инструмент, идеальный партнер, как и любой инструмент партнеров с рукой, которая владеет его. |
Many delegations felt that the informal briefing sessions before and during the session, as well as the regular meetings of the extended Bureau provided a helpful and constructive tool to deal with the issues of mutual concern. |
По мнению многих делегаций, неофициальные встречи установочного характера до и во время сессии, а также регулярные заседания Бюро расширенного состава представляют собой полезный и конструктивный инструмент для решения вопросов, вызывающих общую озабоченность. |
By elaborating the meaning and scope of discrimination against women, the Convention provides a vital tool for promoting human rights for women. |
Благодаря тому, что в Конвенции подробно определяются содержание и рамки понятия "дискриминация в отношении женщин", она представляет собой исключительно важный инструмент для поощрения прав женщин. |