Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
Regrettably, the United Nations, though it belongs to us all, allows itself to be used as a tool of this policy. К сожалению, Организация Объединенных Наций - наша с вами организация - позволяет использовать себя как инструмент такой политики.
With the creation of the human rights council, the United Nations will obtain a powerful tool in persuading States to live up to their responsibility to protect. С учреждением совета по правам человека Организация Объединенных Наций получит мощный инструмент обеспечения выполнения государствами своей ответственности за защиту.
That tool should be used to move the revitalization agenda forward on matters such as the allocation of items and the streamlining of resolutions. Этот инструмент следует использовать для дальнейшего продвижения вперед программы активизации в таких вопросах, как распределение пунктов повестки дня и упорядочение резолюций.
B. Human rights as a tool to eradicate poverty В. Права человека как инструмент искоренения нищеты
The Central Register of Disaster Management Capacities is an operational tool that supports the international community in its efforts to facilitate the expeditious delivery of humanitarian assistance. Центральный регистр сил и средств для ликвидации последствий бедствий представляет собой оперативный инструмент, который помогает международному сообществу содействовать оперативному оказанию гуманитарной помощи.
Marine protected areas are an important tool for implementing the principles of the ecosystem approach and in promoting conservation and sustainable use of the marine and coastal environment. Охраняемые районы моря представляют собой важный инструмент осуществления принципов экосистемного подхода и поощрения сохранения и устойчивого использования морской и прибрежной среды.
The European Union sees dialogue as an essential tool for laying firm foundations for mutual understanding and tolerance across religious and cultural lines. Европейский союз рассматривает диалог как необходимый инструмент для закладки прочного фундамента взаимопонимания и терпимости в отношениях между представителями разных вероисповеданий и культур.
It is important not to allow the Council to be used as a tool for promoting the interests of certain countries to the detriment of others. Важно не допустить, чтобы Совет использовался как инструмент продвижения интересов одних стран в ущерб других государств.
However, their use could also involve considerable hidden costs, like those incurred because of the need to learn and fully utilize the selected tool. Однако их использование может также повлечь значительные скрытые издержки, такие как издержки, обусловленные необходимостью изучить и полностью использовать выбранный инструмент.
as a tool for succession planning and management of wealth. использовать как инструмент для последовательного планирования и распределения материальных ценностей.
It is based on internationally agreed guidelines and represents the first data collection tool that allows national statistical offices to compare their national results with those of other countries. Он основан на международно согласованных руководящих принципах и представляет собой первый инструмент для сбора данных, позволяющий национальным статистическим управлениям сопоставлять собственные национальные результаты с показателями других стран.
The office of the special representatives is a unique and valuable tool of international diplomacy, which the Secretary-General can use on behalf of the international community. Должность специальных представителей - это уникальный и ценный инструмент международной дипломатии, который Генеральный секретарь может использовать от имени международного сообщества.
We hope that it can help us all to move on in the pursuit of making sanctions a more effective tool for the Security Council to use. Надеемся, что он поможет всем нам продвинуться вперед в нашем стремлении превратить санкции в более эффективный инструмент Совета Безопасности.
Regardless of what tool is used by the translator, translation, like interpretation, is first and foremost intellectual work. Независимо от того, какой инструмент используется переводчиком, письменный перевод, как и устный, является прежде всего интеллектуальной деятельностью.
Given the nature of its work processes, the Department will henceforth employ information technology not merely as a tool but as a strategic asset. Ввиду особенностей своих производственных процессов Департамент теперь будет использовать информационную технологию не только как инструмент, но и как стратегический ресурс.
This is achieved by means of a device comprising a bed, a drive shaft and a cutting tool consisting of at least two circular saw blades. Указанный результат достигается устройством, содержащим станину, приводной вал, режущий инструмент из не менее двух дисковых пил.
This text is an important tool for providing State protection against violations of the rights of citizens, including the rights of women. Соответствующие постановления представляют собой важный инструмент государственной защиты в случае нарушения гражданских прав, в том числе прав женщин.
User satisfaction is essential for ODS to become the preferred tool for accessing and retrieving official documents made available on the system. Удовлетворенность пользователей имеет колоссальное значение для превращения СОД в наиболее популярный инструмент для получения доступа к официальным документам, введенным в систему, и их поиска.
These principles provide a diagnostic assessment tool, allowing organizations across the United Nations System to assess and strengthen the state of their capacity for learning. Эти принципы представляют собой «диагностический» инструмент оценки, который позволит организациям в рамках всей системы Организации Объединенных Наций оценивать и укреплять свой потенциал в области обучения.
This trend towards a more fluid dialogue is undoubtedly positive and should be encouraged, but it is being implemented as a conflict-management tool. Эта тенденция к более энергичному диалогу, несомненно, является позитивной, и ее следует поощрять, но осуществляется она как инструмент урегулирования конфликтов.
In the coming year, OIOS will fine-tune this framework, to be used as a tool for developing its annual work plans and oversight strategies. В будущем году УСВН проведет отладку этой системы, которая будет использоваться как инструмент разработки его годовых планов работы и стратегий осуществления надзорной деятельности.
Untimely and inflexible tool for detailed programming Несвоевременный и негибкий инструмент для детализированного составления программ
The Committee commends the State party for preparing the yellow budget paper, to be used as a tool for analysing the State's budgetary activities with respect to achieving equality between men and women within each ministry. Комитет приветствует подготовку государством-участником желтого бюджетного документа, который будет использоваться внутри каждого министерства как инструмент анализа бюджетной деятельности государства с точки зрения достижения равенства между мужчинами и женщинами.
Let us cease treating it as a tool useful only to the extent that it can deliver on our national agenda. Давайте прекратим рассматривать ее как инструмент, польза которого определяется лишь тем, в какой степени он может послужить нашей национальной повестке дня.
The Judicial Supplement has established itself as a major tool for fostering interest in, and knowledge of, Tribunal case law among legal professions. Это издание зарекомендовало себя как важный инструмент, способствующий привлечению внимания специалистов к работе Трибунала и повышению уровня их осведомленности о прецедентном праве, являющемся результатом деятельности Трибунала.