Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Tool - Средство"

Примеры: Tool - Средство
Which tool you use depends on battlefield circumstance. Какое средство вы используете зависит от обстоятельств на поле боя.
Terror is their tool to extort resources and to force innocent people into compliance. Террор - о их средство присвоения ресурсов и принуждения ни в чем не повинных людей к подчинению.
We cannot accept terrorism as a political tool. Мы не можем признать терроризм как средство достижения политических целей.
Resettlement is both a tool of international protection and a durable solution. Переселение в третьи страны представляет собой одновременно и средство международной защиты, и вариант долгосрочного решения.
Terrorism has been a tool used by Saddam for decades. Терроризм - это средство, которым Саддам пользуется уже в течение многих десятилетий.
If good governance provides the soil in which sustainable development can grow, coherence is an indispensable tool for actually making it happen. Если ответственное управление является фундаментом устойчивого развития, то согласованность действий - это необходимое средство его воплощения.
Yet, these technologies also generate new risks and can become a tool with which to perpetrate violence. Вместе с тем эти же технологии порождают новые проблемы и могут превратиться в средство укоренения культуры насилия.
A software tool, Focus, unites the elements of RBM. Программное средство "Фокус" объединяет элементы УОКР.
Indonesia priority setting is viewed as a tool to provide a public service as efficiently as possible. В Индонезии установка приоритетов рассматривается как средство максимально эффективного оказания государственных услуг.
A number of presentations showed that continuous observations collected by GNSS receivers provide an excellent tool for studying the Earth's atmosphere. В ряде докладов подчеркивалось, что постоянное наблюдение и сбор данных ГНСС-приемниками представляют собой прекрасное средство изучения земной атмосферы.
Pakistan supports multilateralism as an effective tool to ensure successful disarmament and non-proliferation. Пакистан поддерживает многосторонность как эффективное средство обеспечения успешного разоружения и нераспространения.
There was general support for such a review of the Commission's overall work programme as a tool to facilitate effective planning of its activities. Такое рассмотрение общей программы работы Комиссии получило общую поддержку как средство, способствующее эффективному планированию ее деятельности.
The human resources management scorecard is a tool to measure progress towards staffing imperatives, such as gender and geographical representation. График управления людскими ресурсами представляет собой средство для измерения прогресса в деле осуществления сложных задач в области кадрового управления, как, например, географическое и гендерное представительство.
Strengthen multilateralism as the most effective diplomatic tool to promote and defend human rights. Укреплять многосторонность как самое эффективное дипломатическое средство для поощрения и защиты прав человека.
It was however emphasized that education is the most powerful tool for enhancing the economic independence of women and promoting their empowerment. Вместе с тем было подчеркнуто, что образование - наиболее мощное средство повышения экономической независимости женщин и расширения их возможностей.
A vehicle manufacturer using an externally sourced simulation tool must carry-out at least one confirmation test in conjunction with a Technical Service. Изготовитель транспортного средства, использующий средство моделирования, предоставленное внешним источником, должен проводить по меньшей мере одно контрольное испытание совместно с технической службой.
Its content forms a knowledge sharing tool for the Inland Transport Committee and its Working Parties. Ее содержание представляет собой в какой-то мере средство обмена знаниями для Комитета по внутреннему транспорту и его рабочих групп.
Each project comes with a tracking tool that contains specific indicators for results. Для каждого проекта существует средство отслеживания, содержащее конкретные показатели по результативности.
Education was a powerful tool in pre-empting and combating racist and discriminatory practices. Образование - мощное средство для предотвращения расизма и дискриминационной практики и борьбы с ними.
Yet it is now used by some as a tool to prevent all meaningful work. А между тем сейчас она используется кое-кем как средство предотвратить всякую содержательную работу.
Local radio is an important tool to obtain useful and practical information, especially for marginalized women in remote areas. Местные радиостанции - это важное средство получения полезной и практической информации, особенно женщинами, которые находятся в уязвимом положении и живут в отдаленных районах.
A joint teaching tool on integrating the NAP and I-IF processes is in its final stage of preparation. На заключительной стадии подготовки находится совместное учебное средство по интеграции процессов НПД и КИРП.
South-South knowledge exchange between countries facing comparable challenges is increasingly recognized as a tool for facilitating capacity development and innovation. Обмен знаниями между странами Юга, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, все в большей степени признается как средство содействия укреплению потенциала и принятию новаторских решений.
Furthermore, an electronic tool was created to facilitate the reporting of corruption to prosecuting authorities. Кроме того, было создано электронное средство, облегчающее направление сообщений о коррупции в органы прокуратуры.
Global partnerships, spearheaded by voluntary coalitions, have proved to be an effective tool to address development challenges. Глобальные партнерские отношения, инициируемые добровольными коалициями, показали себя как эффективное средство для решения задач в области развития.