| The software tool covers all serious crimes under international conventions, including the terrorism instruments. | Эта компьютерная программа охватывает все тяжкие преступления, в отношении которых действуют международные конвенции, включая документы, касающиеся терроризма. |
| The tool was launched in May 2012 and has been used by 10 Member States. | Эта программа была введена в действие в мае 2012 года и уже использовалась 10 государствами-членами. |
| AKVIS Magnifier is an efficient tool for increasing image resolution. | AKVIS Magnifier - программа для изменения размера цифрового изображения без потери качества. |
| The e-learning tool is publicly accessible and free of charge. | Эта электронная учебная программа находится в публичном доступе и может использоваться бесплатно. |
| MHDD is the small and powerful freeware tool to work with hard drives at the lowest possible level. | MHDD - это небольшая, но мощная бесплатная программа, которая предназначена для работы с накопителями на самом низком уровне (насколько это возможно). |
| Cushy Stock is the tool for automating your selling photo activity. | Cushy Stock это программа для продажи фото. |
| The reason why this tool is not suitable for larger organizations is because scans must be performed individually on each machine. | Причина, по которой данная программа не подходит для более крупных предприятий, заключается в том, что сканирование необходимо выполнять на каждой отдельной машине. |
| It was, however, still somewhat slow using satellite lines since the tool is optimized for land lines. | Однако при использовании линий спутниковой связи время отклика все еще слишком продолжительно, поскольку эта программа предназначена для работы с наземными линиями связи. |
| But the new tool enables a more detailed look at the evolution of the population with time. | Тем не менее эта новая программа позволяет более тщательно анализировать эволюцию засоренности со временем. |
| During the past year, this tool has been extended to cover satellites operating in the low-Earth orbit region. | В течение истекшего года программа была модернизирована для охвата спутников, функционирующих в районе низкой околоземной орбиты. |
| This tool was rolled out in the first quarter of 2003. | Эта программа начала использоваться с первого квартала 2003 года. |
| In short, GLEAM was a computerized tool for decision-making and planning. | Одним словом, GLEAM - это компьютерная программа, помогающая осуществлять процесс принятия решений и планирования. |
| Such a tool should include the full GHG inventory database which supports its use. | Такая программа должна содержать полную базу данных по кадастрам ПГ, которая поддерживает ее использование. |
| Family planning is used as a tool for the control of fertility. | В целях контроля над рождаемостью используется программа по планированию семьи. |
| A software analysis tool is being developed, under a contract sponsored by the United Kingdom Engineering and Physical Sciences Research Council. | По контракту, финансируемому Исследовательским советом по техническим наукам и физике Соединенного Королевства, разрабатывается компьютерная аналитическая программа. |
| A similar software tool is being developed to enable central authorities, judges and prosecutors to write effective extradition requests. | В настоящее время разрабатывается аналогичная компьютерная программа, которая позволит центральным органам исполнительной власти, судьям и прокурорам эффективно составлять запросы о выдаче. |
| The tool could also be easily amended to suit the specific needs of any country. | Кроме того, программа может легко меняться в зависимости от конкретных потребностей какой-либо страны. |
| The electronic tool will provide direct feedback based on the information on investment projects that a user enters. | Эта электронная программа будет обеспечивать непосредственное получение обратной связи на основе обработки информации об инвестиционных проектах, вводимой пользователями. |
| The tool has a three-dimensional visualization function to help understanding of the situation. | Эта программа обладает функцией объемной визуализации, которая помогает получить представление о сложившейся ситуации. |
| It should be noted that this tool is most useful in conjunction with investigations and informal mutual legal assistance. | Следует отметить, что наибольшую отдачу эта программа обеспечивает в тех случаях, когда она применяется в сочетании с расследованием и неофициальной взаимной правовой помощью. |
| The tool helps prevent incomplete requests for mutual legal assistance and therefore minimizes the risk of delay or refusal. | Эта программа позволяет избегать неполного заполнения просьб о взаимной правовой помощи и тем самым сводит к минимуму вероятность отсрочки или отказа. |
| The tool is available free of charge from the websites of both UNODC and United Nations Global Compact. | Программа находится в бесплатном доступе на веб-сайтах ЮНОДК и Глобального договора Организации Объединенных Наций. |
| The tool is available on the Internet and receives about 30,000 hits per month. | Эта программа доступна в Интернете, и на ее веб-сайте регистрируется около 30 тыс. посещений в месяц. |
| The tool guides users step by step on how to write a request based on user input. | Программа поэтапно обучает пользователя написанию просьбы с учетом его собственных нужд. |
| For the case management, a tool developed by CSB programmers is used. | Для обработки данных используется программа, созданная программистами ЦСБ. |