Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
A new management tool will provide useful data on projects as a baseline for the management of results. Новый инструмент управления позволит получать полезные данные по проектам, которые будут служить основой для управления результатами деятельности.
Communities of practice are also used extensively as a tool for knowledge-sharing among specialists deployed in different missions. Сообщества практиков тоже широко используются как инструмент обмена знаниями между специалистами, действующими в разных миссиях.
This strategy should not be seen as an end in itself but used as a management tool. Эту стратегию следует рассматривать не как самоцель, а как управленческий инструмент.
It is the primary tool available to the international community for crisis prevention. Это основной инструмент, которым располагает международное сообщество в деле предотвращения кризисов.
That tool will assist the Office of Human Resources Management in identifying and responding to the needs and concerns of members of central review bodies. Данный инструмент поможет Управлению людских ресурсов выявлять нужды и озабоченности членов центральных контрольных органов и реагировать на них.
In the minds of many if not all small business entrepreneurs, accounting is seen primarily as a tool of taxation. Многие, если не все, владельцы малых предприятий прежде всего рассматривают бухгалтерский учет как инструмент налогообложения.
Accounting is frequently perceived as a tool of oppression. Бухгалтерская отчетность зачастую воспринимается как инструмент давления.
The CANZ group was also concerned that results-based budgeting was in danger of becoming a paper exercise rather than a management tool. Группа КАНЗ также испытывает озабоченность относительно опасности превращения процесса подготовки бюджетов на основе результатов в бумажное мероприятие, а не в инструмент управления.
A system for compiling judicial statistics, an important tool for central planning and policy-making, was designed. Была разработана система сбора судебных статистических данных, которая представляет собой важный инструмент централизованного планирования и формирования политики.
It is the responsibility of the Council to constantly sharpen and improve that tool. Совет Безопасности должен постоянно оттачивать и совершенствовать этот инструмент.
The United Nations is more than a mere tool, however. Однако Организация Объединенных Наций представляет собой нечто большее, чем простой инструмент.
In this regard, Ambassador Mayoral should make full use of the effective tool of visits to selected countries to bring about this high-level dialogue. В этой связи послу Майоралю следует использовать в полном объеме такой эффективный инструмент, как визиты в отдельные страны для проведения этого диалога на высоком уровне.
Second, and just as important, this tool will give new impetus to the strategic focus of UNDP. Во-вторых, что столь же важно, этот инструмент придаст новый импульс стратегической направленности деятельности ПРООН.
The NHRMIS is a comprehensive information tool that produces and disseminates up-to-date information to users on a timely and continuous basis. НИСУЛР представляет собой комплексный информационный инструмент, позволяющий своевременно и непрерывно получать и распространять среди пользователей самую последнюю информацию.
The horizontal reporting note represents a vital tool to flag critical emerging situations and update developments in other situations of concern. Такая информационная записка представляет собой важный инструмент для определения критических ситуаций и обновления информации о событиях в других вызывающих озабоченность ситуациях.
The Committee agreed that microfinance was a powerful tool for poverty reduction. Комитет согласился с тем, что микрофинансирование - это мощный инструмент борьбы с нищетой.
We view the Declaration as an important tool in underscoring the principle of full and effective participation by indigenous peoples in decision-making processes. Мы рассматриваем Декларацию как важный инструмент, подтверждающий принцип всемерного и эффективного участия коренных народов в процессах принятия решений.
This analytical tool was applied for the first time in the period 2002-2004 to report progress in drug demand reduction. Впервые этот аналитический инструмент был использован в период 2002-2004 годов для оценки прогресса в области сокращения спроса на наркотики.
The role of the SSI is to provide a tool to inform policy. Роль ИКБ состоит в том, чтобы дать инструмент для информационного обеспечения политики.
It is categorically denounced as a matter of policy and as a tool of state authority. Они категорически осуждаются как политическое средство или инструмент государственной власти.
It was true that one could not completely change cultural phenomena by law, but the law was an educational tool. Безусловно, нельзя полностью изменить культурные явления посредством законодательства, однако законодательство представляет собой образовательный инструмент.
It draws its strength from the fact that it is a universal tool and that it embodies international legality. Ее укрепляет тот факт, что это универсальный инструмент, который воплощает международную законность.
Thus it is both a management tool and an instrument for better documentation of results. Таким образом, этот фактор может рассматриваться и как управленческий инструмент, и как средство лучшего документирования результатов.
The third tool is credit policy. Третий инструмент - это кредитная политика.
Yet nothing has been done to root out this tool of terror. И все же не сделано ничего для того, чтобы искоренить этот инструмент террора.