Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
As a statistical tool - epidemiological or population surveys, information-gathering questionnaires for demographic purposes, database development, management information systems. Как статистический инструмент - эпидемиологические или демографические обследования, составление вопросников для сбора демографических данных, разработка баз данных, информационные системы управления.
Furthermore, IT should be viewed as a tool and not as the end-product. Кроме того, ее следует рассматривать как инструмент, а не как конечный продукт.
As a management tool, it should be developed voluntarily and not used as a basis for conditionality in ODA. Как инструмент управления, она должна разрабатываться на добровольной основе и не должна использоваться в качестве предлога для выдвижения условий в отношении ОПР.
We encourage the United Nations to further introduce this management tool in existing programmes. Мы призываем Организацию Объединенных Наций и далее внедрять этот инструмент управления в существующие программы.
The consolidated appeals process should be used by the United Nations as a strategic planning tool as well as an appeal for humanitarian assistance. Процесс совместных призывов должен использоваться Организацией Объединенных Наций как инструмент стратегического планирования и как призыв к оказанию гуманитарной помощи.
Decentralization is considered as an important tool to facilitate a shift from centrally planned management to a market economy. Децентрализация рассматривается как важный инструмент в деле содействия переходу от центрального планового хозяйства к рыночной экономике.
The tool permits the examination of positive and negative correlations between indicators and their trends, and provides aggregation and design modules. Этот инструмент позволяет анализировать позитивные и негативные корреляции между показателями и их тенденциями и содержит модули агрегирования и проектирования.
The appointments of limited duration arrangement was seen as a useful hiring tool. Процедура назначений на ограниченный срок была расценена как полезный инструмент найма.
Voluntary approaches seem to be attractive to policy makers as a low-cost flexible tool for achieving reductions in GHG emissions. Добровольный подход, по-видимому, привлекателен для политиков как недорогой гибкий инструмент обеспечения сокращения выбросов парниковых газов.
It is a tool for daily life in modern society. Она - инструмент в повседневной жизни современного общества.
To achieve the goal of making democracy a universal tool, five main areas, I believe, should be underlined. Я полагаю, что следует выделить пять основных компонентов в достижении цели превращения демократии в универсальный инструмент.
Language as a tool for thought is both the means and the end of culture. Язык как инструмент мышления является одновременно и средством, и целью культуры.
The control over the staffing table is not adequate as a tool for sound management, and it lacks transparency. Контроль за штатным расписанием как инструмент рационального управления является недостаточным и страдает отсутствием транспарентности.
The Register has grown into a potent confidence-building tool. Регистр превратился в важный инструмент укрепления доверия.
The methodology was a demand-driven tool that needed support as soon as possible. Эта методология представляет собой инструмент, ориентированный на существующие потребности, и нуждается в скорейшей поддержке.
The indivisible and interdependent nature of the Convention's articles made it a uniquely appropriate tool to promote a child's empowerment. Неделимый и взаимозависимый характер статей Конвенции превращает ее в уникальный инструмент содействия расширению прав ребенка.
His delegation thanked Mr. Magariños, during whose mandate UNIDO had been transformed into an effective tool in the service of industrial development. Его делегация благодарит г-на Ма-гариньоса, под руководством которого ЮНИДО превратилась в эффективный инструмент промышленного развития.
It has to be a tool towards the creation of better conditions for sustainable development and good governance. Это инструмент, который позволяет создать более благоприятные условия для устойчивого развития и благого управления.
It is also necessary to determine how timely and appropriate it is to use this tool to respond to other grave violations. Необходимо также определить, насколько своевременно и уместно использовать этот инструмент для реагирования на другие серьезные нарушения.
Indeed, those technologies were a driving force of globalization, and a tool for bringing people closer together and for sharing knowledge. Фактически эти технологии являются движущей силой глобализации; они представляют собой инструмент, который позволяет сближать народы и делиться знаниями.
While peacekeeping is not the only means at hand, it is a decisive tool for mastering that challenge. Хотя миротворчество отнюдь не единственное средство в ее арсенале, тем не менее это решающий инструмент для решения данной задачи.
The Committee remains committed to ensuring that the 1267 sanctions regime becomes an ever more relevant and effective tool for fighting terrorism. Комитет твердо намерен добиться того, чтобы режим санкций, введенный резолюцией 1267, превратился в еще более актуальный и эффективный инструмент борьбы с терроризмом.
An information exchange tool such as INFOCAP should be used systematically by all stakeholders involved. Инструмент обмена информацией, такой как INFOCAP, должен периодически использоваться всеми участниками.
That would be a much more effective tool than intervention following the outbreak of a conflict. Подобный инструмент был бы более эффективным, чем вмешательство после возникновения конфликта.
Editing is an important quality-control tool. Редактирование представляет собой важный инструмент контроля качества.