The Department of Political Affairs issued a policy statement on gender equality and strategic goals of gender mainstreaming and launched a peacemaker databank and operational mediation support tool. |
Департамент по политическим вопросам опубликовал заявление о политике в отношении обеспечения гендерного равенства и достижения стратегических целей учета гендерных аспектов в основных направлениях деятельности и внедрил базу данных для миротворцев и оперативный инструмент в поддержку посредничества. |
LDCs accord high priority to national ownership of the Enhanced Integrated Framework (EIF) as an effective tool to enhance economic development by mainstreaming trade into national development plans. |
НРС уделяют первоочередное внимание обеспечению национальной ответственности за Расширенную комплексную рамочную программу (РКРП) как эффективный инструмент содействия экономическому развитию благодаря интеграции вопросов торговли в национальные планы развития. |
The statutory audit requirement in United Kingdom company law is a powerful tool in the enforcement process and minimizes the risk of material misstatement. |
Требование об обязательном проведении аудита, предусмотренное в корпоративном праве Соединенного Королевства, представляет собой мощный правоприменительный инструмент, снижающий риск серьезного искажения данных. |
It requested the secretariat to further refine and finalize the guidance on selected corporate responsibility indicators and their measurement methodology, with a view to providing a voluntary technical tool for enterprises. |
Она просила секретариат уточнить и доработать руководство по отдельным показателям ответственности корпораций и методологию их измерения, с тем чтобы предложить добровольный технический инструмент предприятиям. |
By adopting the right to protect, all of us have accepted a new tool for peace. |
Приняв концепцию «права на защиту», все мы взяли на вооружение новый инструмент в деле поддержания мира. |
It is time to put that tool to use and to attain the first objectives set out in the Preamble of the United Nations Charter. |
Пришло время применить этот инструмент и добиться той цели, которая в преамбуле Устава Организации Объединенных Наций стоит первой. |
Of those agreements, 79 had entered into force and proved to be a positive tool for effectively combating terrorist crimes. |
Семьдесят девять из этих соглашений вступили в силу и превратились в полезный инструмент эффективной борьбы с преступлениями, связанными с терроризмом. |
The census results, once analysed and released, will provide an important planning tool for development and basic public services throughout the country. |
Результаты переписи после их анализа и обнародования обеспечат важный инструмент для планирования деятельности в целях развития и предоставления основных услуг на всей территории страны. |
Thus, human rights treaties constitute an important tool for the interpretation of national legislation, and serve to further enhance and entrench international human rights norms in the domestic sphere. |
Поэтому договоры в области прав человека представляют собой важный инструмент толкования национального законодательства, помогая расширить и закрепить применение международных правозащитных норм в национальном контексте. |
The tool was extremely useful for laying out strategies to be adopted in the Third National Plan for Equality - Citizenship and Gender over the next four years. |
Данный инструмент оказался крайне полезным при разработке стратегий, которые должны быть приняты в рамках третьего Национального плана по обеспечению равенства в сфере гражданства и гендерных отношений в течение последующих четырех лет. |
UNICEF appreciates the JIU acknowledgment of its monitoring and evaluation tool (paras. 51-52), which can be shared with other organizations. |
ЮНИСЕФ удовлетворен тем, что ОИГ одобрила его инструмент контроля и оценки (пункты 51 - 52), которым могут воспользоваться и другие организации. |
The general quality assessment framework, which has been in the last decade widely accepted inside the European statistical system, provides a strong tool for standard and consistent activities in this field. |
Общие рамки оценки качества, которые в последние десять лет получили широкое признание в европейской статистической системе, представляют собой мощный инструмент проведения стандартной и последовательной деятельности в этой области. |
The innovative sources had become an effective tool in development cooperation, and should be presented as such in the Doha conference. |
Инновационные источники превратились в эффективный инструмент сотрудничества в области развития, и именно в таком виде их следует представить на Дохинской конференции. |
It is a tool of development, both in originating and receiving countries and in the migrant communities themselves. |
Это инструмент развития как в странах происхождения и принимающих странах, так и в самих общинах мигрантов. |
The imposition of a bell curve defeats the purposes for which PAS was developed; it reduces it to a statistical tool. |
Введение «колоколообразной кривой» сводит на нет те цели, ради которых создавалась система служебной аттестации; это превращает ее в статистический инструмент. |
Pakistan noted the statement made by the United Kingdom as regards the review process, which should be taken as a tool for critical and constructive self-analysis. |
Пакистан принял к сведению заявление Соединенного Королевства в отношении процесса обзора, которое следует рассматривать как инструмент для критического и конструктивного самоанализа. |
Working Session 9: Public-private partnerships as a tool for dealing with disease |
Рабочее заседание 9: Публично-частные партнерства как инструмент преодоления заболеваний |
The Conference may wish to endorse the comprehensive self-assessment tool, which will also facilitate the identification and subsequent dissemination of good practices in implementation and in the provision of technical assistance. |
Конференция, возможно, пожелает утвердить комплексный инструмент для самооценки, который будет также способствовать выявлению и последующей передаче информации об оптимальных видах практики в области осуществления Конвенции и предоставления технической помощи. |
In fulfilling those mandates, UNODC has developed an information-gathering tool that enables States to assess their compliance with all the crime-related treaties supported by UNODC. |
Выполняя эти поручения, ЮНОДК разработало инструмент сбора информации, позволяющий государствам оценивать соблюдение ими всех поддерживаемых ЮНОДК международных договоров, касающихся борьбы с преступностью. |
The Board regarded the dissemination of the first e-bulletin for non-governmental organizations on the Durban Review Conference as an important tool to support their engagement in the process. |
Совет рассматривает распространение первого электронного бюллетеня для неправительственных организаций по вопросу о Конференции по обзору Дурбанского процесса как важный инструмент для их вовлечения в этот процесс. |
The Additional Protocol to the Safeguards Agreement, ratified by Russia in 2007, is an efficient tool for enhancing the Agency's capacities in this field. |
Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях, который Россия ратифицировала в 2007 году, - действенный инструмент расширения возможностей Агентства в этой области. |
Compete cluster strategies tool (training manual and CD-ROM) |
Инструмент определения конкурентных групповых стратегий (учебное пособие и компакт-диск) |
Information on results is perceived to be a reporting requirement rather than a management tool; |
Информация о результатах рассматривается как один из требуемых видов отчетности, а не как инструмент управления; |
The Secretary-General should take action to improve the PAS for it to become an efficient management tool in line with results-based management requirements. |
Генеральному секретарю следует принять меры в целях совершенствования системы служебной аттестации для ее превращения в эффективный инструмент управления в соответствии с требованиями управления, ориентированного на конкретные результаты. |
To them, you are just a tool to be used. |
Для них вы - всего лишь инструмент. |