Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
The Department of Political Affairs issued a policy statement on gender equality and strategic goals of gender mainstreaming and launched a peacemaker databank and operational mediation support tool. Департамент по политическим вопросам опубликовал заявление о политике в отношении обеспечения гендерного равенства и достижения стратегических целей учета гендерных аспектов в основных направлениях деятельности и внедрил базу данных для миротворцев и оперативный инструмент в поддержку посредничества.
LDCs accord high priority to national ownership of the Enhanced Integrated Framework (EIF) as an effective tool to enhance economic development by mainstreaming trade into national development plans. НРС уделяют первоочередное внимание обеспечению национальной ответственности за Расширенную комплексную рамочную программу (РКРП) как эффективный инструмент содействия экономическому развитию благодаря интеграции вопросов торговли в национальные планы развития.
The statutory audit requirement in United Kingdom company law is a powerful tool in the enforcement process and minimizes the risk of material misstatement. Требование об обязательном проведении аудита, предусмотренное в корпоративном праве Соединенного Королевства, представляет собой мощный правоприменительный инструмент, снижающий риск серьезного искажения данных.
It requested the secretariat to further refine and finalize the guidance on selected corporate responsibility indicators and their measurement methodology, with a view to providing a voluntary technical tool for enterprises. Она просила секретариат уточнить и доработать руководство по отдельным показателям ответственности корпораций и методологию их измерения, с тем чтобы предложить добровольный технический инструмент предприятиям.
By adopting the right to protect, all of us have accepted a new tool for peace. Приняв концепцию «права на защиту», все мы взяли на вооружение новый инструмент в деле поддержания мира.
It is time to put that tool to use and to attain the first objectives set out in the Preamble of the United Nations Charter. Пришло время применить этот инструмент и добиться той цели, которая в преамбуле Устава Организации Объединенных Наций стоит первой.
Of those agreements, 79 had entered into force and proved to be a positive tool for effectively combating terrorist crimes. Семьдесят девять из этих соглашений вступили в силу и превратились в полезный инструмент эффективной борьбы с преступлениями, связанными с терроризмом.
The census results, once analysed and released, will provide an important planning tool for development and basic public services throughout the country. Результаты переписи после их анализа и обнародования обеспечат важный инструмент для планирования деятельности в целях развития и предоставления основных услуг на всей территории страны.
Thus, human rights treaties constitute an important tool for the interpretation of national legislation, and serve to further enhance and entrench international human rights norms in the domestic sphere. Поэтому договоры в области прав человека представляют собой важный инструмент толкования национального законодательства, помогая расширить и закрепить применение международных правозащитных норм в национальном контексте.
The tool was extremely useful for laying out strategies to be adopted in the Third National Plan for Equality - Citizenship and Gender over the next four years. Данный инструмент оказался крайне полезным при разработке стратегий, которые должны быть приняты в рамках третьего Национального плана по обеспечению равенства в сфере гражданства и гендерных отношений в течение последующих четырех лет.
UNICEF appreciates the JIU acknowledgment of its monitoring and evaluation tool (paras. 51-52), which can be shared with other organizations. ЮНИСЕФ удовлетворен тем, что ОИГ одобрила его инструмент контроля и оценки (пункты 51 - 52), которым могут воспользоваться и другие организации.
The general quality assessment framework, which has been in the last decade widely accepted inside the European statistical system, provides a strong tool for standard and consistent activities in this field. Общие рамки оценки качества, которые в последние десять лет получили широкое признание в европейской статистической системе, представляют собой мощный инструмент проведения стандартной и последовательной деятельности в этой области.
The innovative sources had become an effective tool in development cooperation, and should be presented as such in the Doha conference. Инновационные источники превратились в эффективный инструмент сотрудничества в области развития, и именно в таком виде их следует представить на Дохинской конференции.
It is a tool of development, both in originating and receiving countries and in the migrant communities themselves. Это инструмент развития как в странах происхождения и принимающих странах, так и в самих общинах мигрантов.
The imposition of a bell curve defeats the purposes for which PAS was developed; it reduces it to a statistical tool. Введение «колоколообразной кривой» сводит на нет те цели, ради которых создавалась система служебной аттестации; это превращает ее в статистический инструмент.
Pakistan noted the statement made by the United Kingdom as regards the review process, which should be taken as a tool for critical and constructive self-analysis. Пакистан принял к сведению заявление Соединенного Королевства в отношении процесса обзора, которое следует рассматривать как инструмент для критического и конструктивного самоанализа.
Working Session 9: Public-private partnerships as a tool for dealing with disease Рабочее заседание 9: Публично-частные партнерства как инструмент преодоления заболеваний
The Conference may wish to endorse the comprehensive self-assessment tool, which will also facilitate the identification and subsequent dissemination of good practices in implementation and in the provision of technical assistance. Конференция, возможно, пожелает утвердить комплексный инструмент для самооценки, который будет также способствовать выявлению и последующей передаче информации об оптимальных видах практики в области осуществления Конвенции и предоставления технической помощи.
In fulfilling those mandates, UNODC has developed an information-gathering tool that enables States to assess their compliance with all the crime-related treaties supported by UNODC. Выполняя эти поручения, ЮНОДК разработало инструмент сбора информации, позволяющий государствам оценивать соблюдение ими всех поддерживаемых ЮНОДК международных договоров, касающихся борьбы с преступностью.
The Board regarded the dissemination of the first e-bulletin for non-governmental organizations on the Durban Review Conference as an important tool to support their engagement in the process. Совет рассматривает распространение первого электронного бюллетеня для неправительственных организаций по вопросу о Конференции по обзору Дурбанского процесса как важный инструмент для их вовлечения в этот процесс.
The Additional Protocol to the Safeguards Agreement, ratified by Russia in 2007, is an efficient tool for enhancing the Agency's capacities in this field. Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях, который Россия ратифицировала в 2007 году, - действенный инструмент расширения возможностей Агентства в этой области.
Compete cluster strategies tool (training manual and CD-ROM) Инструмент определения конкурентных групповых стратегий (учебное пособие и компакт-диск)
Information on results is perceived to be a reporting requirement rather than a management tool; Информация о результатах рассматривается как один из требуемых видов отчетности, а не как инструмент управления;
The Secretary-General should take action to improve the PAS for it to become an efficient management tool in line with results-based management requirements. Генеральному секретарю следует принять меры в целях совершенствования системы служебной аттестации для ее превращения в эффективный инструмент управления в соответствии с требованиями управления, ориентированного на конкретные результаты.
To them, you are just a tool to be used. Для них вы - всего лишь инструмент.