Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
This tool is presented as an example only and indicators should be adapted to the specific country situation. Этот инструмент представлен лишь в качестве примера, и его показатели необходимо адаптировать к конкретной ситуации в стране.
Regrettably, in a number of countries, human rights were seen as a foreign policy tool and nothing else. Достойно сожаления, что в ряде стран проблематика прав человека рассматривается исключительно как инструмент внешней политики.
This is the strongest tool available in international law. Это самый действенный инструмент, используемый в международном праве.
We see the green economy as a tool for transforming our economy to achieve sustainable development. Мы рассматриваем «зеленую» экономику как инструмент для преобразования нашей экономики в целях достижения устойчивого развития.
The Jammu and Kashmir issue should not be used as a tool of State politics. Вопрос о Джамму и Кашмире не должен использоваться как инструмент государственной политики.
In the Security Council, the United Nations has the most powerful tool in international law at hand. В лице Совета Безопасности Организация Объединенных Наций имеет наиболее мощный инструмент в международном праве.
As host of this year's G8 summit, Canada introduced a new tool to measure aid effectiveness. Как страна, принимавшая у себя в этом году саммит «восьмерки», Канада представила новый инструмент для измерения эффективности помощи.
"Match-making" could be facilitated by the information tool containing national contact points. Информационный инструмент, содержащий данные о национальных контактных пунктах, мог бы облегчать согласование запросов и предложений.
Some suggested that the ISU could house such an information tool as part of the Convention's existing website. Некоторые стороны предлагали, что ГИП могла бы разместить такой информационный инструмент в рамках существующего веб-сайта Конвенции.
Culture would be viewed not as a goal in itself but as a tool for culturally sensitive development. Культуру следует рассматривать не как самостоятельную цель, а как инструмент содействия культурно-обусловленному развитию.
UNCT-Gabon was of the view that Gabon should raise public awareness of this protection tool. По мнению СГООН, Габону следует более активно популяризировать этот инструмент защиты.
This tool integrates a multitude of causal factors at structural, institutional, interpersonal, and individual levels. Этот инструмент объединяет множество причинных факторов на структурном, институциональном, межличностном и личностном уровнях.
Ms. Skarpeteig (Norway) said that the report was an essential tool in combining child protection systems with a human rights approach. Г-жа Скарпетейг (Норвегия) говорит, что доклад представляет собой важный инструмент, сочетающий системы защиты детей с правозащитным подходом.
Self-evaluation is a managerial tool that allows managers to correct deviations during the implementation process; it helps them to achieve expected results through corrective action. Самооценка представляет собой инструмент управления, позволяющий руководителям корректировать отклонения в процессе практического осуществления; оно помогает им достигать ожидаемых результатов посредством корректирующих действий.
Nor is it perceived as a measurement tool. Не рассматривается она и как инструмент управления.
Currently, the PAS is regarded as an administrative process and not as a managerial tool. Сегодня ССА рассматривается не как инструмент управления, а как административный процесс.
Inspection mechanisms as a tool of eliminating Torture and cruel degrading treatment of persons in custody. Механизмы инспектирования как инструмент искоренения пыток и жестоких или унижающих достоинство видов обращения с лицами, содержащимися под стражей.
Management tool used to improve the design of interventions, most often at the project level. Инструмент управления, используемый с целью улучшить проект действий, как правило, на проектном уровне.
For these reasons, a separate tool was developed, designed to predict the sensitivity of a range of communities. По этим причинам, для прогнозирования чувствительности целого ряда сообществ был разработан отдельный инструмент.
Knowledge was an essential tool for decision-makers, and maintaining and expanding institutional memory was vital to any organization's success. Информация - это важнейший инструмент для лиц, принимающих решения, а поддержание и развитие институциональной памяти является необходимым условием успешной деятельности для любой организации.
The fact that only 54 States have reported after seven months suggests that this tool has not led to wider or quicker reporting. Тот факт, что по истечении семи месяцев лишь 54 государства представили информацию, наводит на мысль о том, что этот инструмент не привел ни к расширению масштабов, ни к ускорению представления информации.
The book, "Becoming parents," a new support tool for parenthood, was prepared in 2005 by ONE. В 2005 году БРД разработало новый инструмент поддержки отцовства и материнства - брошюру "Становиться родителями".
This biennial planning cycle provides an important tool for enhancing interoperability between Bosnia and Herzegovina and NATO. Соответствующий двухгодичный цикл мероприятий по планированию предоставляет важный инструмент для повышения способности Боснии и Герцеговины и НАТО к взаимодействию.
Research tool for members of the public interested in peacekeeping knowledge. Поисковый инструмент для представителей общественности, которые хотели бы узнать о миротворческой деятельности.
This tool should show the average time for conducting projects in relation to the date of payment of the contributions that finance them. Такой инструмент должен показывать среднюю продолжительность осуществления проектов по отношению к дате выплаты взносов, используемых для их финансирования.