Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
In collaboration with SoftDev, a Beam Analysis tool (2001) and 21/2D CAM plug-in (2002) were developed. С тех пор в партнерстве с СофтДев были разработаны инструмент Вёам Analysis (2001) и плагин 2 1/2D CAM (2002).
A useful mind mapping tool for organising your ideas with many options for exporting your mind maps. Полезный инструмент для структурированной записи своих идей и планов. Предоставляет широкие возможности для экспортирования ваших карт памяти.
The ultimate tool for a master thief with a record. Ах да. Незаменимый инструмент для вора с заведенным личным делом.
Folk ideas about heredity are a particularly powerful cultural tool, but they are not unique to pre-modern societies. Отношение народа к наследственности представляет собой мощный инструмент культуры, однако его нельзя рассматривать как особенность исключительно древних обществ.
For one thing, it means we have a very powerful, but also somewhat alarming new tool. Для начала - что у нас теперь есть очень мощный и при этом немного пугающий инструмент.
A tool to assemble images as a panorama Инструмент для создания панорам из отдельных изображений
It will take every tool in the box to fix today's once-in-a-century financial crisis. Потребуется весь инструмент в наборе для того, чтобы уладить сегодняшний финансовый кризис, который бывает раз в столетие.
Extranet applications represent an efficient communications tool among company, company's branches, their customers and suppliers. Extranet аппликация представляет инструмент, позволяющий эффективно коммуниковать между фирмами, филиалами одной фирмы, клиентами и поставщиками.
The usual form of diamond in cutting tools is micron-sized grains dispersed in a metal matrix (usually cobalt) sintered onto the tool. Обычно алмазный инструмент имеет спеченное покрытие, в котором микронные зерна алмаза диспергированы в металлической матрице (обычно кобальт).
For one thing, it means we have a very powerful, but also somewhat alarming new tool. Для начала - что у нас теперь есть очень мощный и при этом немного пугающий инструмент.
Like some precision tool, this enzyme, shown in blue breaks the chemical bonds that bind the two helices of DNA. Как инструмент высокой точности, этот фермент, показанный здесь синим, разрывает химические связи, которые объединяют две спирали ДНК.
What is more, it is they who are running the camps, and ultimately using them as a tool of their manipulatory games. Более того, именно они распоряжались этой помощью в лагерях и превратили ее, в конечном итоге, в инструмент своих манипуляций.
This will require the updating of its matrix, which was never intended to be carved in stone but was designed to be an evolving tool. Для этого ему потребуется усовершенствовать принятую им модель, которая и задумывалась не как нечто незыблемое, а как эволюционирующий инструмент.
The Palermo Convention gave the world a new tool with which to address the scourge of crime as a global problem. Палермская конвенция дала миру новый инструмент для борьбы с таким злом, как преступность, с тем чтобы искоренить эту глобальную проблему.
The use of satellite communication should be underscored as the backbone of international telecommunication services and as an essential tool in international and regional trade. Следует подчеркнуть, что космическая связь - это становой хребет международных телекоммуни-кационных услуг, важный инструмент междуна-родной и региональной торговли, способствующий сбыту национальной продукции.
It will take every tool in the box to fix today's once-in-a-century financial crisis. Потребуется весь инструмент в наборе для того, чтобы уладить сегодняшний финансовый кризис, который бывает раз в столетие.
At present, this is a brochure-type tool structured along organizational lines with no effective links, navigation or search functions. Сегодня он представляет собой инструмент брошюрного типа, составленный по принципу организационной структуры и не имеющий эффективных ссылок и навигационных или поисковых функций.
They are now resorting to this witch-hunting as a tool of retribution, to intimidate them into submission. Сейчас они используют эту кампанию «охоты на ведьм» как инструмент мести, чтобы запугать диаспору и подчинить ее своей воле.
Moreover, the Alliance should start emerging smoothly as a tool for preventive diplomacy aimed at intervening in pre- and post-cultural conflict situations. Кроме того, Альянс должен постепенно превращаться в инструмент превентивной дипломатии, действующий на этапе возникновения и после преодоления межкультурных конфликтных ситуаций.
The participants' group inquired whether the Board, too, thought that the CEM study was a good tool to use going forward. Группа участников обратилась к Правлению с вопросом о том, считает ли оно также, что исследование, подготовленное компанией "СЕМ", - это эффективный инструмент, который следует использовать в дальнейшей работе.
Through the automated sharing/reporting mechanism, the tool will feed into the mid-term and year-end evaluation. За счет автоматизированного механизма обмена информацией и отчетности этот инструмент позволит вносить вклад в промежуточную оценку и оценку по итогам года.
The tool includes a report function that will allow the Procurement Services Branch to get a good overview of all country office submissions. В инструмент управления контрактами, активами и закупками встроена функция подотчетности, с помощью которой Служба закупок будет иметь возможность проводить всесторонний анализ всех представляемых страновыми отделениями заявок.
Many agreed that the framework provides a valuable risk management tool especially in conducting IP assessments, but found the various steps of the framework complex and time-intensive. Многие соглашались, что этот подход предоставляет ценный инструмент управления рисками, особенно при проведении оценок ПИ, однако придерживались мнения о том, что различные этапы этого подхода являются чрезмерно сложными и отнимают много времени.
To this extent, as of 2013, gender budgeting of the federal state will represent the finance-policy tool of the equality strategy of gender mainstreaming. В этой связи начиная с 2013 года составление бюджета с учетом гендерной проблематики на федеральном уровне будет представлять собой инструмент финансовой политики в рамках стратегии обеспечения равенства на основе всестороннего учета гендерных факторов.
While previous systems often undervalued the functions and characteristics of typically female occupations, this evaluation tool allows employers to easily check their system. В действительности в рамках прежних систем нередко имела место заниженная оценка должностных разрядов и параметров так называемых "типично женских" профессий, а этот инструмент оценки позволяет работодателям легко контролировать свою систему.