It's a spy tool - something that you put inside another person. |
Это инструмент шпионажа, ты помещаешь его внутрь другого человека. |
It's likely Pelant used an etching tool to simulate the break and digital lithography for the remodeling. |
Похоже, что Пелант использовал травильный инструмент чтобы симулировать разлом и цифровую литографию для реконструкции. |
SMP is also a resource mobilization tool, indicating priorities and resource requirements, both regular and extrabudgetary. |
ПСР представляет собой также инструмент для мобилизации ресурсов, и в нем указываются приоритеты и потребности в ресурсах, как регулярных, так и внебюджетных. |
Turns out to be the perfect little tool for taking out an eye. |
Оказалось, что это прекрасный маленький инструмент для доставания глаза. |
Cryptohansa b strain is a - is a must-have research tool. |
Криптоханса рода Б - это необходимый инструмент для исследования. |
The Board recommends that UNHCR implement a monitoring tool on the quality and quantity of items stocked in Dubai. |
Комиссия рекомендует УВКБ внедрить инструмент, позволяющий контролировать количество и качество запасов, складированных в Дубаи. |
Tool developers therefore need to consider the specific context that the tool will be used in, including the scale, sector, output and cultural or institutional environment. |
Поэтому разработчики инструментов должны рассматривать конкретные условия, в которых соответствующий инструмент будет использоваться, включая масштабы, секторальную направленность, отдачу и культурную или институциональную среду. |
If the Internet is widely recognized as an indispensable tool for promoting development and human rights, it also stands to reason that the Internet is an indispensable tool for children. |
Если Интернет широко признается как важнейший инструмент содействия развитию и защиты прав человека, то по логике вещей Интернет должен служить также и важнейшим инструментом развития детей. |
Speakers welcomed progress in implementing the gender equality marker as a key tool to track gender equality expenditures and results and requested information about quality control mechanisms built in as part of this tool. |
Выступающие приветствовали прогресс во внедрении показателя уровня гендерного равенства в качестве одного из главных инструментов для отслеживания затрат и результатов в области гендерного равенства и запросили информацию о механизмах контроля качества, встроенных в этот инструмент как его часть. |
Only through realistic assessment and conscious acknowledgement of the Conference's shortcomings can this tool regain its relevance and importance, and I repeat, the Conference on Disarmament is a tool, not an end in itself. |
Только с реалистичным диагнозом, с добросовестным признанием недостатков Конференции мы сможем вернуть актуальность и важность этого инструмента, и мы подтверждаем, что Конференция представляет собой инструмент, а не самоцель. |
The framework includes a methodology and a tool for informed decision-making while determining the programme criticality of activities carried out by United Nations personnel. |
Данный механизм включает методологию и инструмент для принятия взвешенных решений при одновременном определении степени важности видов деятельности, осуществляемых персоналом Организации Объединенных Наций. |
Georgia underlined the importance of timely resumption of the Mechanism, which represents a crucial tool for addressing the security concerns on the ground. |
Грузия подчеркнула важность своевременного возобновления работы механизма, который представляет собой принципиально важный инструмент для решения проблем в области безопасности на местах. |
Monitoring and peer review: a vital Kimberley Process tool |
Наблюдение и квалифицированный обзор: жизненно важный инструмент Кимберлийского процесса |
In addition, the Office launched a new talent management framework, including the electronic support tool "Inspira", in 2010. |
Кроме того, в 2010 году Управление внедрило новую систему управления кадровым потенциалом, включая вспомогательный электронный инструмент «Инспира». |
A new talent management framework and its electronic support tool Inspira were launched in April 2010, and their deployment, stabilization and enhancement continued through 2011. |
В апреле 2010 года начали функционировать новая система управления кадровым потенциалом и инструмент ее электронной поддержки «Инспира», а их внедрение, стабилизация и укрепление продолжались в течение всего 2011 года. |
At the regional and subregional levels, the Regional HFA Monitor is an online tool introduced in 2010 to improve understanding of transboundary issues concerning disaster risk reduction and identify gaps and challenges. |
На региональном и субрегиональном уровне, применяется региональный модуль ХРП - онлайновый инструмент, внедренный в 2010 году в целях обеспечения более глубокого понимания трансграничных вопросов, связанных с мерами по уменьшению опасности бедствий, и для выявления существующих недостатков и проблем. |
And so in this game, I've learned so much from it, but I would say that if only they could pick up a critical thinking tool or creative thinking tool from this game and leverage something good for the world, they may save us all. |
И это всё игра, и я научился многому играя, но я хочу сказать, что если бы только они могли извлечь из этой игры инструмент критического или творческого мышления, и употребить его с пользой для мира, то они могут спасти нас всех. |
And here's the truth: doodling is an incredibly powerful tool, and it is a tool that we need to remember and to re-learn. |
И вот правда: машинальное рисование - это неверояно мощный инструмент, инструмент, который мы должны вспомнить и заново научиться им пользоваться. |
A human and a tool form a system, and this realization is especially important if the tool is a computer or a new application on a computer. |
Человек и инструмент формируют систему, и это понимание особенно важно, если инструмент - компьютер или новое приложение на компьютере. |
And so the idea of role-play is both as an empathy tool, as well as a tool for prototyping experiences. |
И идея ролевой игры - инструмент понимания ситуаций, а также инструмент создания прототипов ситуаций. |
Some suggested that the information tool could simply link to other sites while others suggested, that to make it more user-friendly, the information tool itself should house information. |
По мнению некоторых, информационный инструмент мог бы просто предлагать ссылки на другие сайты, в то время как другие высказывали мнение, что, для того чтобы он был более удобным для пользователей, информационный инструмент сам должен содержать соответствующую информацию. |
The regulatory prescriptions for the use of the tool can be found in the individual Regulation or global technical regulation for which the test tool or device is specified. |
2.3 Нормативные предписания, касающиеся использования этого инструмента, содержатся в отдельных правилах или глобальных технических правилах, в которых определены испытательный инструмент или испытательное устройство. |
Shutterstock debuted its Palette tool in July 2014, a "multi-color image discovery tool." |
В июле 2014 года Shutterstock представила инструмент Palette - «средство поиска изображений по нескольким цветам». |
The osascript tool can run compiled scripts (.scpt files) and plain text files (.applescript files-these are compiled by the tool at runtime). |
Инструмент osascript может запускать скомпилированные скрипты (файлы с расширением.scpt) и текстовые файлы (.applescript - эти файлы скомпилированы с помощью данного инструмента). |
This was followed by a Youth Event, during which participants explored issues such as the role of the media in shaping perceptions and challenging stereotypes, history as a tool for cooperation, human rights as a tool for solving conflicts and living together in urban societies. |
После этого состоялось молодежное мероприятие, на котором участники изучали такие вопросы, как роль средств массовой информации в формировании восприятия, борьба со стереотипами, история как инструмент сотрудничества, права человека как средство урегулирования конфликтов и сосуществование в городских обществах. |