The reconciliation tool is essential in building a reliable and high-quality investment database (Investment Management Service investment data hub). |
Инструмент выверки исключительно важен для создания надежной и высококачественной инвестиционной базы данных (центр инвестиционных данных Службы управления инвестициями). |
This e-government tool is designed to bring total transparency in administrative procedures related to enterprise creation and operations. |
Данный инструмент электронного государственного управления призван обеспечить полную прозрачность административных процедур, связанных с созданием и деятельностью предприятий. |
The Alliance of Civilizations has proven to be a particularly useful tool for generating dialogue and understanding and for meeting the challenges of our times. |
Альянс цивилизаций зарекомендовал себя как полезный инструмент поощрения диалога и взаимопонимания, а также решения проблем современности. |
E-government has become a powerful tool of development and essential to the achievement of the MDGs. |
Электронное государственное управление превратилось в мощный инструмент развития, без которого невозможно достижение ЦРДТ. |
The UNSG investigative mechanism is a tool of Member States. |
Следственный механизм Генерального секретаря ООН представляет собой инструмент государств-членов. |
In parallel with the development of logistics policies, a tool which measures and monitors logistics costs needs to be developed. |
Параллельно с разработкой политики в области логистики необходимо разработать инструмент, который измеряет и контролирует расходы на логистику. |
UNFPA is increasingly using webinars for knowledge sharing and training as a cost-effective and useful tool for reaching larger audiences. |
Для обмена знаниями и подготовки кадров ЮНФПА все шире использует сетевые семинары как противозатратный и полезный инструмент обучения многочисленной аудитории слушателей. |
Clusters are mainly an operational tool rather than a coordinating one. |
Тематические блоки - это преимущественно оперативный инструмент, а не координационный. |
Austria encouraged all States parties to use the action plan as a tool for implementation. |
Австрия призывает все государства-участники использовать этот план действий как инструмент осуществления Договора. |
Therefore, the Law is a practical tool in the fight against trafficking in persons. |
Таким образом, закон представляет собой практический инструмент борьбы с торговлей людьми. |
Traceability, in itself, is a risk mitigation tool. |
Прослеживаемость сама по себе представляет инструмент уменьшения рисков. |
FAO is developing an e-learning capacity development tool to formulate, implement and monitor watershed management projects and plans. |
В настоящее время ФАО разрабатывает инструмент электронного обучения для разработки, осуществления и контроля за реализацией проектов и планов по управлению водосборными бассейнами. |
It is the primary tool that can be used to improve both national implementation and transparency. |
Это основной инструмент, который может использоваться для повышения степени эффективности осуществления на национальном уровне и уровня транспарентности. |
This is an effective legal tool to boosting process of achieving gender equality in Viet Nam. |
Это действенный правовой инструмент, ускоряющий процесс достижения гендерного равенства во Вьетнаме. |
The self-assessment tool has been used successfully in regional and national training workshops, as well as in country projects. |
Инструмент самооценки успешно применялся в ходе региональных и национальных учебных практикумов, а также при осуществлении страновых проектов. |
Use paperless trade projects as a tool for regional development. |
а) Превращать проекты перехода на электронную торговлю в инструмент регионального развития. |
This tool has been integrated into a learning package on the approach that is being prepared under the leadership of UNHCHR. |
Этот инструмент был включен в подборку материалов по изучению этого подхода, который подготавливается под руководством УВКПЧ. |
The findings of the study allowed the VSA tool to be refined and also confirmed the usefulness of the methods used. |
Результаты исследования позволили усовершенствовать инструмент ВОП, а также подтвердили полезность использовавшихся методов. |
Substantive management sees RBB as a financial concern and not as its a managerial tool. |
Руководители рассматривают БКР не как инструмент управления, а как финансовую проблему. |
The new application is a budget formulation tool. |
Новая прикладная система - это инструмент для составления бюджета. |
We consider that cooperative threat reduction is an effective tool of nuclear disarmament and non-proliferation. |
Мы считаем, что уменьшение угрозы на основе сотрудничества - это эффективный инструмент ядерного разоружения и нераспространения. |
The tool on the prison system, for example, was downloaded 11,475 times in 2007. |
Например, инструмент, касающийся пенитенциарной системы, был скачан в 2007 году 11475 раз. |
The International Monitoring System can also provide scientists everywhere with a precise and reliable tool for measuring natural phenomena in the geosphere. |
Международная система мониторинга также в состоянии дать ученым всех стран точный и надежный инструмент измерения природных явлений в геосфере. |
Methodological tool 1: data needed for calculating |
Методологический инструмент 1: данные, необходимые для расчета показателей десятилетнего плана |
That planning tool will be indispensable in evaluating the progress the Committee makes in the ensuing months. |
Этот инструмент планирования будет играть важную роль в оценке прогресса в работе Комитета в последующие месяцы. |