Английский - русский
Перевод слова Tool

Перевод tool с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструмент (примеров 3665)
The principal policy tool for facilitating upgrading is to promote skills development, including through on-the-job training. Главный инструмент политики для содействия модернизации заключается в повышении квалификации кадров, в том числе без отрыва от работы.
Recently, a powerful policy tool had been added, the concept of mainstreaming a gender perspective in the core processes of society, which was based on the idea that the concerns of women were neither sectoral nor marginal, but were relevant to society as a whole. К этому следует добавить такой мощный политический инструмент, как включение гендерной проблематики в важнейшие процессы в обществе, причем необходимо осознание того, что интересы женщин не являются маргинальными или секторальными, а затрагивают все общества.
Social justice, equality and dignity of the person were the cornerstones of social democracy, which was a tool for change that would improve the lot of the poor and achieve the greater good of society at large. Социальная справедливость, равенство и достоинство личности являются основными столпами социальной демократии, которая представляет собой инструмент изменений, способных улучшить положение неимущих и привести к повышению благосостояния всего общества.
Open the Set Manual Focus tool, for specifying RA/ Dec or Az/ Alt coordinates on which to center Открыть инструмент Установить привязку вручную, чтобы определить координаты, на которые нужно центрировать экран.
On Sol 30, Opportunity used its Rock Abrasion Tool (RAT) for the first time to investigate the rocks around El Capitan. На 30-й сол «Оппортьюнити» впервые использовал свой инструмент истирания камней (RAT) для исследования камня около «Эль-Капитан».
Больше примеров...
Средство (примеров 724)
TeamWox Chat is a modern protected tool for chatting and rendering services to your clients. Чат ТёамШох - это современное и защищенное средство для общения сотрудников и обслуживания клиентов.
Thus it is both a management tool and an instrument for better documentation of results. Таким образом, этот фактор может рассматриваться и как управленческий инструмент, и как средство лучшего документирования результатов.
At this regards, a Mechanism for a thematic network to exchange information (THEMANET) about the status and the progress in combating desertification in the affected countries could represent an important tool to facilitate coordination activities and exchange of data. В этой связи Механизм для тематической сети по обмену информацией (ТЕМАНЕТ), касающийся состояния и хода борьбы с опустыниванием в затронутых странах, мог бы представлять собой важное средство для облегчения координационной деятельности и обмена данными.
The hotline and reporting tool now require Institutionalization towards achieving effective whistle blowing. "Горячая линия" и средство для направления сообщений в настоящее время требуют формального закрепления, с тем чтобы обеспечить эффективность работы механизма сигнализации об имеющихся недостатках.
So I went out and built a phenomenal team of data scientists and researchers and statisticians to build a universal risk assessment tool, so that every single judge in the United States of America can have an objective, scientific measure of risk. Так я создала феноменальную команду учёных и исследователей в области данных и статистов, чтобы создать универсальную оценочную систему, так, чтобы каждый отдельно взятый судья в США мог иметь объективное, научное средство измерения риска.
Больше примеров...
Механизм (примеров 696)
The monitoring of programme implementation should be perceived as a management tool of performance evaluation and not as a mere reporting mechanism. Контроль за осуществлением программ должен рассматриваться как один из инструментов управления, позволяющий производить оценку работы, а не как лишь механизм представления докладов.
The tool also encouraged continuous learning, fostered teamwork, and assisted in planning career development. Этот механизм также содействовал непрерывному процессу профессиональной подготовки, коллективным методам работы и развитию карьеры сотрудников.
A new tool was required to deal with this challenge: the representative architecture of the conventional rail system. Для решения поставленной задачи необходимо использовать новый механизм: в данном случае речь идет о структуре, репрезентативной для системы обычных железнодорожных линий.
The mechanisms include continuous coordination meetings with self-accounting units, monitoring by the Contracts Management Section, a tracking tool to monitor contract durations and the procurement process. Этот механизм предусматривает проведение с хозрасчетными подразделениями совещаний по вопросам непрерывной координации, контроль со стороны Секции управления контрактами, использование специального инструмента контроля для отслеживания длительности контрактов и закупочного процесса.
In 2010, the Ministry of Health incorporated into the family record, viewed as a country-wide Health Reform tool for the said identification of determinants, a component on indigenous peoples. С 2010 года Министерство здравоохранения включило графу "коренные народы" в семейную карту, которая представляет собой механизм выявления социальных факторов, влияющих на состояние здоровья членов общин, оказывая тем самым содействие реформированию системы здравоохранения в масштабе всей страны.
Больше примеров...
Орудие (примеров 68)
Any object or tool created by human intelligence can be a weapon of mass destruction if it is used to that purpose. Любой предмет или орудие, созданные человеком, могут стать оружием массового уничтожения, если их использовать в этих целях.
We look at sports in the context of re-engaging communities and as a tool of the social transformation process. Мы рассматриваем спорт в контексте мобилизации общин и как орудие процесса социальной трансформации.
The media was widely abused as a tool of cultural and political hegemony and aggressive interventionist policies. Средствами массовой информации широко злоупотребляют, используя их как орудие культурной и политической гегемонии и агрессивной интервенционистской политики.
I've given her some beauty, but she is a tool, no more, no less. Но это орудие. Ни больше, ни меньше.
It is especially important that in post-conflict States resources are transformed into a positive tool that can be used to encourage peace and stability and to contribute to development and post-conflict recovery. Особенно важно, чтобы в постконфликтных государствах ресурсы были преобразованы в позитивное орудие, которое можно было бы использовать в целях поощрении мира и стабильности и содействия постконфликтному восстановлению.
Больше примеров...
Программа (примеров 411)
The Global Programme of Action is an effective and flexible tool for integrating environmental concerns into development planning and strategies at the regional and national levels. Глобальная программа действий служит эффективным и гибким инструментом интегрирования экологических соображений в планирование и стратегии развития на региональном и национальном уровнях.
It is an important tool for resource planning in health-care, framing objectives, plans and strategies in order to safeguard, improve, or restore the health of individuals and populations in Portugal. Программа служит важным инструментом планирования ресурсов в области здравоохранения, постановки целей и разработки планов и стратегий в целях обеспечения, улучшения или восстановления здоровья отдельных лиц и групп населения в Португалии.
A representative of the Secretariat made a presentation on the ongoing international cooperation activities undertaken by UNODC, including workshops, publications and online legal tools, such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, the online legal library and the online directory of competent national authorities. Представитель Секретариата выступил с сообщением о текущей деятельности ЮНОДК в области международного сотрудничества, в том числе практикумах, публикациях, онлайновых правовых инструментах, таких как Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, онлайновой правовой библиотеке и онлайновом справочнике компетентных национальных органов.
AKVIS Chameleon is an efficient tool for photo collage ingenious software makes the process easy and entertaining. AKVIS Chameleon - программа для тех, кто любит создавать коллажи и удивительные художественные композиции.
The compliance reporting application is a report generation tool providing the Unit with the most up-to-date status of implementation of recommendations at any time. Программа подготовки отчетности о выполнении является инструментом отчетности, предоставляющим Группе самую последнюю информацию о состоянии выполнения рекомендаций в любой данный момент времени.
Больше примеров...
Пособие (примеров 142)
The video was developed as an educational tool for high school students. Этот фильм был создан как учебное пособие для учащихся средней школы.
Decision support tool to assist alignment with the five operational objectives Пособие по согласованию с пятью оперативными целями,
The tool aims to enhance the credibility and impact of hybrid tribunals on the long-term stability and development of the domestic justice system, including respect for human rights protections, the rule of law and legal institutions. Это пособие должно повысить авторитет и влияние смешанных трибуналов на долгосрочную стабильность и совершенствование национальной системы правосудия, включая соблюдение гарантий уважения прав человека, принципа господства права и юридических институтов.
This platform constitutes an adapted training tool and simulator for the dissemination of knowledge about renewable energy for decentralized rural electrification, and will be used to conduct week-long seminars and training programmes at the national and subregional levels. Эта методика, включающая адаптированное учебное пособие и моделирующее устройство для распространения знаний о применении возобновляемых источников энергии при децентрализованной электрификации сельских районов, будет использоваться для проведения недельных семинаров и учебных программ на национальном и субрегиональном уровнях.
I am also pleased to draw the Council's attention to an important new tool, a guide to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict, jointly prepared by the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers and UNICEF. Я также рада обратить внимание Совета на новый важный документ - пособие к Факультативному протоколу, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах, которое было совместно подготовлено ЮНИСЕФ и Коалицией за прекращение использования детей-солдат.
Больше примеров...
Инструментарий (примеров 125)
The secretariat reviewed methods used by other organizations to calculate GHG emissions and developed a prototype tool to estimate the GHG emissions of Convention body sessions. Секретариат провел обзор методов, которые применяют другие организации для расчетов выбросов ПГ, и разработал экспериментальный инструментарий для оценки выбросов ПГ в результате проведения сессий органов Конвенции.
The experts noted with satisfaction the efforts towards the development of a comprehensive software-based information-gathering tool ("omnibus tool") and recommended that the Secretariat: Эксперты с удовлетворением отметили предпринимаемые усилия по разработке всеобъемлющего компьютеризованного инструментария сбора информации (всеобъемлющий инструментарий) и рекомендовали Секретариату:
In partnership with the NGO project Concern International, the WFP-supported Livelihoods, Early Assessment and Protection tool was used to provide pastoralists in Ethiopia with satellite information on vegetation and pasture conditions. В партнерстве с НПО «Проект международной озабоченности», ВПП использовала инструментарий проекта по обеспечению средств к существованию, заблаговременной оценке и социальной защите для предоставления скотоводам в Эфиопии спутниковой информации о растительности и состоянии пастбищ.
Formulating a technical assistance project that would develop an assessment tool for evaluating a country's ability to finance technology for SMEs and elaborate an action plan to remedy any weaknesses identified; this could include programmes and financing to help SMEs acquire new technologies; формулирование проекта технической помощи, который позволил бы разработать инструментарий для оценки способности той или иной страны обеспечивать финансирование технологий для МСП и разработать план
The national BCH is a dynamic and up-dated tool that provides a variety of information on legislation, permission, licences and capacity-building activities on GMOs. Национальный МПБ представляет собой динамичный и актуализированный инструментарий, служащий источником разнообразной информации о законодательстве, разрешениях, лицензиях и деятельности в области укрепления потенциала по вопросам ГИО.
Больше примеров...
Метод (примеров 113)
An arms embargo is a traditional tool employed by the Security Council in seeking to maintain international peace and security. Эмбарго на поставки оружия представляет собой традиционный метод, используемый Советом Безопасности в его усилиях по поддержанию международного мира и безопасности.
The project was considered successful in enhancing the income of the target poor and the SCR methodology was considered a very cost-effective tool for rural employment promotion. Этот проект был признан успешным в том, что касается повышения доходов целевых групп бедняков, а метод заимствования успешной практики был признан весьма эффективным с точки зрения затрат механизмом содействия обеспечению занятости в сельских районах.
The experts participating in the March 2003 meeting warned that the tool they propose for measuring language endangerment cannot be applied blindly. Эксперты, участвовавшие во встрече в марте 2003 года, предупреждают, что предложенный ими метод измерения степени угрозы для каждого конкретного языка не должен применяться вслепую.
This study was submitted to the House of Representatives in 2003 and the new research method is currently being translated into a user-friendly management tool with which organisations can test their own pay systems for unjustified discrepancies. Результаты данного исследования были переданы на рассмотрение Палаты представителей в 2003 году, и в настоящее время данный метод становится важным инструментом, помогающим организациям-пользователям проверить свои системы оплаты труда на предмет наличия в них каких-либо неоправданных различий.
Otherwise I see myself forced 'n ancient effective tool to use. Иначе придется положиться на древний, безотказный метод.
Больше примеров...
Подспорьем (примеров 67)
This year the GIST partnership supported the development of a database to coordinate technical support on AIDS, providing an important tool for mapping and monitoring technical assistance at the country level. В нынешнем году партнерство ГГПО поддержало усилия по созданию базы данных для координации технической поддержки в области борьбы со СПИДом, что стало важным подспорьем в деле систематизации данных о технической помощи на уровне стран и наблюдения за ней.
The handbook is a tool for school administrators, teachers, students, apprentices, apprenticeship training programmes, students in teachers' colleges and parents/legal custodians. Справочник является подспорьем для школьных администраторов, учителей, учащихся, молодежи, обучающейся рабочим специальностям, программ обучения рабочим специальностям, учащихся педагогических колледжей и родителей/опекунов.
A national human development report on HIV/AIDS had been launched as a crucial tool for policy-making and for the integration of HIV/AIDS priorities in the national poverty-reduction strategy. Началась подготовка первого национального доклада о развитии людских ресурсов (с уделением особого внимания борьбе с ВИЧ/СПИДом), который призван стать важным подспорьем при разработке политики, а также важным инструментом интеграции приоритетных задач в области борьбы с ВИЧ/СПИДом в национальную стратегию борьбы с нищетой.
This will contribute to making the exchange of information an effective management tool in support of the implementation of all the Convention's obligations. Это будет способствовать превращению обмена информацией в эффективный инструмент управления, призванный служить подспорьем в деле выполнения всех обязательств по Конвенции;
Joint tool kits such as the Post-Conflict Needs Assessment were a welcome step forward, and the United Nations should consolidate its partnership with other actors such as the World Bank in that regard. Полезным подспорьем в этой связи являются такие совместные наборы инструментов, как оценка потребностей в постконфликтный период, и Организации Объединенных Наций следует укрепить партнерство в этой области с другими действующими лицами, такими как Всемирный банк.
Больше примеров...
Роль (примеров 346)
Accurate statistical information is an important tool for formulating refugee assistance programmes. Важную роль для разработки программ помощи беженцам играют точные статистические данные.
Programmes to promote self-employment play a larger role as a policy tool in developing countries than in OECD countries or those with economies in transition. Программы содействия индивидуальной трудовой деятельности в развивающихся странах играют бóльшую роль как инструмент политики, чем в странах ОЭСР или странах с переходной экономикой.
The States parties determined that summary records for meetings of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons would be eliminated as of 2011, as this historic tool no longer served its intended purpose as a document of reference. Государства-участники постановили, что с 2011 года прекращается практика составления кратких отчетов о заседаниях, проводимых в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия, поскольку этот исторический по своему значению инструмент более не отвечает своему предназначению, утратив роль справочного документа.
At the same time, the IRC website increased its relevance as a tool for research communication; online access to IRC studies expanded by twenty per cent over the past year. В то же время повысилась роль веб-сайта ИЦИ как инструмента распространения результатов научных исследований; за прошедший год показатель доступа к исследованиям ИЦИ в электронной форме вырос на 20 процентов.
Whereas the Lebanese Army has been a leader in maintaining civil peace and protecting Lebanon's borders and has never been the tool of a regime or oppression, but has rather upheld a combat doctrine based on nationalism and Arabism, ливанская армия играет ведущую роль в деле поддержания гражданского мира и защиты границ Ливана и никогда не выступала в роли инструмента защиты режима или орудия подавления, а, напротив, придерживается концепции ведения боевых действий, основанной на принципе отстаивания национальных и арабских интересов,
Больше примеров...
Документом (примеров 72)
We welcome these changes, which we believe make the report a more useful reference document and a more useful analytical tool. Мы приветствуем эти изменения, которые, по нашему мнению, делают доклад более полезным справочным и аналитическим документом.
As the main policy tool of the Organization, the medium-term plan should contain all the elements of information necessary for policy definition. Будучи основополагающим документом, в котором излагается общая политика Организации, среднесрочный план должен содержать все элементы информации, необходимые для определения этой политики.
Resolution 1325 became a real tool, and it is hard for me to imagine any other resolution with those specific characteristics. Резолюция 1325 стала весьма важным документом, и вряд ли найдется другая резолюция, в которой содержатся столь конкретные положения.
The case law on UNCITRAL texts would be a very useful tool in the harmonization of international trade law because it would promote a more uniform interpretation of conventions and model laws by national courts. Сборник "Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ" будет весьма полезным документом для гармонизации права международной торговли, поскольку он будет способствовать единообразному толкованию конвенций и типовых законов национальными судами.
The Charter was a constitutional document capable of meeting the emerging needs of the international community, and a legal tool capable of permitting progress in maintaining peace. Устав является конституционным документом, способным учитывать возникающие потребности международного сообщества, и он также является юридическим документом, который позволяет обеспечить достижение прогресса в области поддержания мира.
Больше примеров...
Утилита (примеров 61)
013 - November 2, 2006: Introduces Listener, a tool for listening on filesystem events and assigning actions to be performed automatically. 013 - 2 ноября 2006: добавлена утилита Listener, позволяющая следить за событиями в файловой системе и назначать действия, выполняемые автоматически.
fdisk is a popular and powerful tool to split your disk into partitions. fdisk - это популярная и очень мощная утилита для создания разделов на ваших дисках.
If tool succeeds to register/unregister COM-servers than it returns zero exit code. Если утилита завершается без ошибок, то ее процесс возвращает ноль, иначе возвращается отрицательное число.
The noweb literate programming tool contains multiple vulnerabilities, causing insecure temporary files and the possibility for local users to overwrite arbitrary files. Утилита программирования noweb содержит ряд уязвимостей, которые допускают наличие небезопасных переменных файлов, а также дают возможность локальным пользователем переписать произвольный файл.
This is the preferred partitioning tool in Debian. Это предпочтительная утилита для работы с разделами в Debian.
Больше примеров...
Методика (примеров 40)
A tool on girls' education has been developed to facilitate reviews from a gender perspective of the education sector in country programmes supported by UNICEF. Была разработана методика, касающаяся образования девочек, для содействия проведению при поддержке ЮНИСЕФ обзоров сектора образования в рамках страновых программ с точки зрения проблематики пола.
These were: University of Queensland Landscape Indicator Analyst Geographic Information Systems decision-making tool that uses weighted indicators in simulation models to explore the consequences of alternative restoration options. методика принятия решений с использованием географических информационных систем для анализа индикаторов ландшафта, разработанная университетом Квинсленда и использующая взвешенные индикаторы для изучения последствий при моделировании альтернативных вариантов восстановления;
The tool is to enable employees to use the already existing tools regarding data, gender equality assessment of Parliamentary Bills, gender equality assessment of the consumption of resources, as well as campaigns. Данная методика должна предоставить работникам возможность применять уже существующие инструменты, используемые при анализе данных, оценке парламентских законопроектов в плане их соответствия требованиям гендерного равенства, оценке ресурсов с гендерной точки зрения, равно как и результативности проводимых кампаний.
The report describes how the standard methodological sheet was used as a tool to address, inter alia, the extent to which each performance indicator is specific, measurable, achievable, relevant and time-bound. В докладе описывается методика использования стандартной методологической таблицы в качестве средства для определения, среди прочего, того, насколько каждый из показателей результативности является конкретным, поддающимся оценке, достижимым, актуальным и фиксированным по срокам.
The Security Level System methodology, rather than a stand-alone tool, is now incorporated into the new security risk management process being developed by the Inter-Agency Security Risk Management Network as the general threat assessment. Методика системы уровней безопасности не используется в качестве самостоятельного инструмента; в настоящее время она интегрирована в новый процесс управления рисками в области безопасности, разрабатываемый Межучрежденческой сетью по вопросам обеспечения безопасности и используемый для общей оценки уровня угрозы.
Больше примеров...
Программного (примеров 132)
Feedback received during the test phase was extremely positive and encouraging, particularly concerning the functionalities of the tool that help to avoid duplication of effort in reporting. Отзывы, поступившие в ходе этого экспериментального этапа, были весьма позитивными и обнадеживающими, особенно в том что касается функциональности этого программного обеспечения, позволяющего избегать дублирования усилий при подготовке отчетности.
A software tool for calculating key sources was developed and was also used for validating the imported data. Были разработаны средства программного обеспечения для расчета параметров основных источников, и эти средства используются также для проверки достоверности импортированных данных.
4.2 Continue mainstreaming of CDA tool through regional bureau workshops, country-specific training and development of training modules 4.2 Продолжать деятельность по распространению программного средства АДК с помощью проводимых региональными бюро практикумов, курсов подготовки кадров с учетом условий конкретных стран и разработки учебных модулей
In paragraph 252, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to implement the procurement planning software tool and ensure that it is used by all country offices and relevant headquarters units. В пункте 252 ПРООН согласилась с повторно вынесенной рекомендацией Комиссии о внедрении программного обеспечения для планирования закупок и обеспечении его использования всеми страновыми отделениями и соответствующими подразделениями штаб-квартиры.
The System's initial test phase began at the Peruvian Bureau for Security Services, Firearms, Ammunition and Explosives Control for Civilian Use, with the aim of adapting this software tool to the specific needs of this Peruvian national firearms registry. Первый этап испытания Системы начался в перуанском Бюро по контролю за работой служб безопасности и использованием огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ в гражданских целях для адаптации его пакета программного обеспечения к конкретным потребностям этого перуанского национального регистра огнестрельного оружия.
Больше примеров...
Марионетка (примеров 5)
She's a tool too, in case you didn't notice. Она тоже марионетка, если ты еще не заметил.
Well, because I'm nobody's tool. Почему? - Потому что я не марионетка.
So basically I'm your tool. That's it? я что, всего лишь твоя марионетка?
Seth Cohen's a tool. Сет Коэн просто марионетка.
The guy's a tool. Этот парень - марионетка.
Больше примеров...
Приспособление (примеров 6)
A walker or walking frame is a tool for disabled or elderly people who need additional support to maintain balance or stability while walking. Ходунки - приспособление для инвалидов или пожилых людей, которые нуждаются в дополнительной поддержке, чтобы сохранить равновесие и устойчивость при ходьбе.
It's a tool cut-men use to stop a fighter's eye from closing. Это приспособление, которое используют медики на ринге, чтоб глаза бойцов не закрывались.
But he's just a tool to make your life easier. Но ведь он - всего лишь приспособление, облегчающее твою жизнь.
Accessories and gadgets for versatile machine tool, Analyzers of a structure, Photoelectrical laboratory colorimeters, Hybrid lathes. Принадлежность и приспособление к универсальным станкам, Анализаторы текстуры, Колориметры фотоэлектрические лабораторные, Станки комбинированные универсальные.
A tool or device is a piece of equipment which typically provides a mechanical advantage in accomplishing a physical task, or provides an ability that is not naturally available to the user of a tool. The most basic tools are simple machines. Инструме́нт - приспособление, употребляющееся для облегчения труд а. От обычного найденного булыжник а или палки до сложнейших технических приспособлений.Виртуальные инструменты.
Больше примеров...
Tool (примеров 116)
Select a rectangular area using Rectangular Marquee Tool. See the picture below. С помощью инструмента Прямоугольное выделение (Rectangular Marquee Tool), выделите прямоугольную область на холсте, как это показано на изображении.
it to close the GroupWise Link Configuration Tool. it, чтобы закрыть инструмент GroupWise Link Configuration Tool.
The primary source of information on non-standard PIDs across different manufacturers is maintained by the US-based Equipment and Tool Institute and only available to members. Первичный источник информации по нестандартным PIDs для всех производителей - институт ETI (Equipment and Tool Institute), но информация доступна только его членам.
There is little difference between PS2 Linux and the Linux software used on the more expensive system ("Tool", DTL-T10000) used by professional licensed PlayStation game programmers. Есть небольшое различие между PS2 Linux, и программное обеспечение Linux, используемое в более дорогой системе (Tool), используемый профессиональными лицензироваными программистами PlayStation игр.
Used PSP9's "Point-to-point" Freehand Selection tool with a "1" feather setting to carefully select a lighter coloured section of the white building's roof, selected PSP9's Move Tool, then right-click-dragged the selection on to a darker roof section. Инструментом Freehand Selection tool в режиме "Point-to-point" и с Feather=1 аккуратно выделим самый крайний выцветший участок крыши у здания на переднем плане. Затем с помощью инструмента Move Tool правой кнопкой мыши перетащим контур выделения на темную, не выцветшую часть крыши.
Больше примеров...