Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
Although most agencies have introduced logical framework matrices, the capacity of country-level staff to use this tool is still limited. Хотя большинство учреждений внедрили логические матрицы, персонал, работающий на уровне стран, все еще не до конца освоил этот инструмент.
More importantly, it has given the United Nations a tool with which to speak in a common voice on issues of common concern. Кроме того, что еще важнее, в распоряжении Организации Объединенных Наций теперь имеется инструмент, позволяющий ей озвучивать единую позицию по вопросам, представляющим общий интерес.
We also underline the importance of the consolidated list maintained by the Committee, which is rightly described in the report as a key tool in this regard. Мы также подчеркиваем важность сохранения Комитетом сводного перечня, который верно охарактеризован в докладе как ключевой инструмент в этой связи.
The system was seen as an answer to the management and administrative problems rather than as a tool to be used by the Administration in managing its resources. Система рассматривалась как ответ на управленческие и административные проблемы, а не как инструмент, подлежащий использованию администрацией при управлении имеющимися в ее распоряжении ресурсами.
In the future, UNECE will be able to use this tool to provide instant access to information on reporting to both governments and the general public. В будущем ЕЭК ООН сможет использовать данный инструмент для предоставления оперативного доступа к информации об отчетности как правительствам, так и широкой общественности.
In 1995, CMHC introduced a computer-based leading-edge online underwriting system, to provide CMHC's approved lenders with an electronic tool to accurately assess mortgage risk. В 1995 году ИСКК ввела в действие новейшую компьютерную систему подписи в онлайновом режиме, с тем чтобы предоставить одобренным ИСКК ссудодателям электронный инструмент для точной оценки ипотечного риска.
The process is an invaluable learning and capacity building exercise for all programme managers and an effective tool for monitoring allocation of resources and programme performance. Этот процесс представляет собой полезное мероприятие по приобретению опыта и созданию потенциала для всех руководителей программ и эффективный инструмент для контроля за распределением ресурсов и ходом осуществления программ.
3.4.8 Budget as a tool for decision-making 3.4.8 Смета как инструмент для принятия решений
A risk assessment tool involving the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS is being developed to pinpoint physiological and social risk factors. В целях выявления физиологических и социальных факторов риска совместно с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу разрабатывается инструмент для оценки рисков.
There was therefore no operational tool to concretely measure the constraints posed by the capital master plan and to accurately respond to them. Из сказанного следует, что действенный инструмент для конкретной оценки связанных с генеральным планом капитального ремонта проблем и надлежащего их решения отсутствует.
The value engineering programme has since then been a cost control tool used continuously as the project was implemented, and more intensively when negotiating guaranteed maximum price contracts. После этого программа оптимизации стоимости стала использоваться как инструмент контроля за расходами, постоянно применяемый на протяжении всего хода осуществления проекта, причем особенно интенсивно во время проведения переговоров по контрактам с гарантированной максимальной ценой.
The tool has improved the Organization's ability to manage and report on allegations of misconduct, including the production of statistical data. Данный инструмент способствовал улучшению способности Организации в части проведения работы по утверждениям о нарушении дисциплины и представления соответствующей отчетности, включая подготовку статистических данных.
In this regard, the General Assembly may wish to encourage Member States to make full use of the comprehensive self-assessment tool approved by the Conference at its third session. В этой связи Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рекомендовать государствам-членам в полной мере использовать комплексный инструмент для самооценки, одобренный Конференцией на ее третьей сессии.
It was also envisaged to be an important tool to address the staffing challenges resulting from an anticipated high rate of retirements in the coming years. Кадровое планирование рассматривается также как важный инструмент решения кадровых проблем в связи с ожидаемым в предстоящие годы большим количеством выходов на пенсию.
The European Union believes that the Evian approach is an appropriate and flexible tool to ensure debt sustainability in times of financial crisis. Европейский союз считает, что Эвианский подход - подходящий и гибкий инструмент для обеспечения сохранения задолженности на приемлемом уровне в период финансового кризиса.
The establishment of a review mechanism for the Convention and its Protocols is another tool that will foster cooperation and dialogue to address this crime. Создание механизма обзора Конвенции и ее протоколов - это еще один инструмент, который будет способствовать развитию сотрудничества и диалога в борьбе с преступностью.
Protection of minority rights: a national tool for avoiding violent conflicts Защита прав меньшинств: национальный инструмент недопущения насильственных конфликтов
A minority rights perspective at the international level: a tool for conflict prevention Проблематика прав меньшинств на международном уровне: инструмент предотвращения конфликтов
The proposed new evaluation tool for supply chain challenges from the transport perspective should be able to: Предлагаемый новый инструмент оценки вызовов, связанных с цепочками поставок, с точки зрения транспорта должен быть способен:
(c) Develop a unique methodological tool which could be commonly used by national Governments wishing to: с) разработать единый методологический инструмент, который можно было бы повсеместно использовать национальными правительствами, желающими:
(c) Multi-disciplinary crash investigation: a tool to improve road safety. с) Многопрофильное исследование аварий: инструмент для повышения безопасности дорожного движения.
This is far from being an ideal document, but it provides us with a realistic tool to address urgently the needs of the situation. Это отнюдь не идеальный документ, но он дает нам реалистичный инструмент для того, чтобы экстренно удовлетворить потребности ситуации.
In UNOPS the Balanced Scorecard (BSC) is the central management tool used to drive improved performance and organizational maturity at all levels of the organization. Сбалансированная таблица показателей ЮНОПС представляет собой централизованный управленческий инструмент для повышения эффективности работы и организационной зрелости на всех уровнях организации.
Changing the management plan cycle to a three-year rolling plan with annual appropriations would create a medium-term, forward-looking planning tool with a budget that is determined one year at a time. Изменение цикла управленческого плана и переход к использованию трехгодичного скользящего плана с ежегодным выделением ассигнований позволит выработать инструмент среднесрочного, перспективного планирования с бюджетом, определяемым на ежегодной основе.
This tool focused on the total cost-effectiveness for Europe, without sufficiently taking into account equity principles in the costs per country. Этот инструмент дает возможность учитывать общую экономическую эффективность для всей территории Европы и не позволяет в достаточной мере принимать во внимание принципы равноправия в связи с затратами каждой страны.