| There's only one tool that can change my 'tude, | Есть только один инструмент, который изменит моё отношение. |
| Standard tool of the ghost hunting trade, as anybody who watches the Discovery Channel would know. | Штатный инструмент для тех, кто ловит духов, это знал бы любой, кто смотрит канал Дискавери. |
| When money ceases to be the tool by which men deal with one another, then men become the tools of men. | Когда деньги перестают быть тем инструментом, с помощью которого люди взаимодействуют друг с другом, человек превращается в инструмент денег. |
| Who here thinks this is not a good tool? | то тут думает, что это негодный инструмент? |
| No, you're a tool I was using to make my point. | Нет, ты инструмент для демонстрации моей идеи. |
| What kind of tool would leave marks like this? | Какой инструмент мог оставить следы наподобие этого? |
| Just put a nice, sturdy tool in that woman's hand - | Только дай этой женщине в руки хороший, прочный инструмент... |
| Another reason why the TTL value is so useful is because a troubleshooting tool called tracert is based on it. | Еще одна причина, по которой значение TTL так полезно, заключается в том, что инструмент диагностики под названием tracert основывается на нем. |
| Thus, AllSubmitter+scheduler now contains a powerful tool for analyzing positions and parameters in search engines allowing you to get information practically in any form. | Таким образом AllSubmitter+планировщик теперь содержит в себе мощнейший инструмент для анализа позиций и параметров в поисковых системах, позволяющий предоставить информацию практически в любом виде. |
| So if the telephone is a production tool, then we don't quite have to worry about the purchasing power. | Если телефон - это инструмент производства, покупательская способность нас особо не должна волновать. |
| and I think this is a great tool. | И я думаю, что это прекрасный инструмент. |
| Photography offered the criminal justice system a tool that transformed innocent citizens into criminals, | Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников. |
| I just need a reliable tool, | Мне нужен лишь один надежный инструмент. |
| It's an embalming tool, for removing vital organs. | Это инструмент для извлечения "лишних" для мумии органов. |
| I am a tool for your benefit and I will crush anything that gets in your way, even if it's my relative. | Я - инструмент в Ваших руках, господин Хикару. И я сокрушу любого, кто станет у Вас на пути. Даже, если это будет мой родственник. |
| Can you tell what kind of tool it was? | Можешь мне сказать - что это за инструмент? |
| I mean, it's not the only tool in my parenting toolbox, but... it's the sharpest. | Ну, удушение - это не единственный инструмент родительского воздействия, но... самый действенный. |
| Kissinger also recommended that food be used as a weapon and - that instigating wars was also a helpful tool in reducing population. | Киссинджер кроме этого рекомендовал использование продуктов питания как оружия, а также провоцирование войн, "как полезный инструмент в сокращении населения". |
| If you can't find the right tool in this garage, Mr. Arizona you don't belong near a car. | Если ты не найдешь себе инструмент в этом гараже, м-р Аризона... больше ни к одной машине не подходи. |
| Given the increasing volatility of the equity markets, such an analytical tool is of critical importance to the Investment Management Service, which is accountable for the performance of the fund. | С учетом растущей неустойчивости акционерных рынков такой аналитический инструмент становится особенно важным для Службы управления инвестициями, которая несет ответственность за финансовые показатели фондов. |
| Is an impartial and effective tool for investigation of alleged use; | беспристрастный и эффективный инструмент для расследования предполагаемого применения; |
| The Office for Disarmament Affairs is preparing a model project outline which States can use to outline their assistance needs and UNIDIR has created a comprehensive tool for self-assessment. | Управление по вопросам разоружения готовит типовой проектный формуляр, которым государства смогут пользоваться для изложения того, какая помощь им требуется, а ЮНИДИР, со своей стороны, создал комплексный инструмент для самооценки. |
| No, you're a blunt instrument, a tool of the one percent. | Нет, ты - тупой инструмент, орудие в руках богачей. |
| so basically I'm your tool. that it? | Поэтому я твой основной инструмент, так? |
| Well, that can take a couple of weeks, assuming the tool's even there. | Это займёт несколько недель при условии, что мы найдём инструмент. |