This tool will allow for course scheduling, attendee record-keeping and provision of online courses through an e-learning component. |
Этот инструмент позволит планировать проведение учебных курсов, вести учет посещаемости и обеспечивать онлайновые учебные курсы с помощью модуля электронного обучения. |
The Office put into practice the analysis framework, a tool developed to assess the risk of genocide in a given situation. |
Канцелярия внедрила аналитические рамки - инструмент, разработанный для оценки риска геноцида в той или иной ситуации. |
The family support team is designing a long-term tracking tool to assist United Nations system organizations in following up with injured staff. |
Группа поддержки семьи разрабатывает долгосрочный инструмент отслеживания ситуации с целью помочь организациям системы Организации Объединенных Наций в принятии дальнейших шагов в интересах пострадавших сотрудников. |
That tool would allow us to closely follow the effects of global crises on the poor and most vulnerable. |
Этот инструмент позволит нам внимательно следить за последствиями глобального кризиса для бедных и наиболее уязвимых стран. |
A global benchmarking tool that the Centre is piloting will assist the organizational development of all such institutions. |
Инструмент глобального сравнительного анализа, в экспериментальном порядке применяемый Центром, будет содействовать организационному становлению таких учреждений. |
The delegation underscored its strong support for the financial disclosure programme as a vital tool for avoiding conflicts of interest among staff. |
Эта делегация твердо поддерживает программу раскрытия финансовой информации как важный инструмент предотвращения конфликта интересов между сотрудниками. |
These funds represent an important tool for attaining the objective of strengthening the position of women and girls in society. |
Эти средства представляют собой важный инструмент для достижения цели укрепления положения женщин и девочек в обществе. |
It also constitutes a basic tool for setting the priorities in terms of international cooperation. |
Кроме того, он представляет собой базовый инструмент для определения приоритетов в сфере международного сотрудничества. |
Discussions highlighted the importance of effective regulation as well as building the capacity of regulators, and encouraged peer learning as a powerful tool. |
В ходе обсуждения особое внимание было обращено на важность эффективного урегулирования и наращивания возможностей регулирующих органов и было рекомендовано расширять обмен знаниями между коллегами как весьма мощный инструмент. |
Accordingly, public policy serves as a tool for the recovery and promotion of social, cultural and economic rights. |
В этой связи государственная политика представляет собой инструмент восстановления и продвижения социальных, культурных и экономических прав. |
This tool has helped to clarify where issues raised had appeared in various evaluation reports. |
Этот инструмент содействовал выяснению того, в каком контексте поднятые проблемы упоминались в предыдущих докладах об оценке. |
The regional programme modality was conceived as a tool to support strong cooperation. |
Механизм региональных программ был задуман как инструмент поддержания активного сотрудничества. |
In the United States, e-health is being used as a tool for bridging health disparities. |
В Соединенных Штатах Америки электронные средства применяются в сфере здравоохранения как инструмент для сокращения неравенства в этой области. |
It also serves as a tool for managers to engage in coaching and development of their team members. |
Этот инструмент служит также пособием для руководителей по вопросам инструктирования и повышения квалификации подчиненных. |
Biosciences as a tool for mankind. |
Биологические науки как инструмент в руках человека. |
UNDAF common reporting tool piloted in 2008 |
в 2008 году внедрить единый инструмент отчетности по ЮНДАФ |
Its gender audit methodology is being used as an assessment tool for United Nations country teams. |
Ее методология гендерных ревизий используется как инструмент оценки для страновых групп Организации Объединенных Наций. |
The RADWQ tool has been successfully piloted in several countries. |
Инструмент ООКПВ был успешно апробирован в ряде стран. |
Peer reviews are an important tool in ensuring quality. |
Экспертные обзоры представляют собой важный инструмент обеспечения качества. |
Competition advocacy is a tool to enhance voluntary compliance and policy coordination. |
Пропаганда принципов конкуренции представляет собой инструмент содействия добровольному соблюдению этих принципов и координации политики. |
In addition to subsidies, one tool to improve the affordability of RET systems is to provide the poorest households with access to financial services. |
Помимо субсидий инструмент, позволяющий повысить доступность систем ТВЭ, - предоставление наиболее бедным домохозяйствам доступа к финансовым услугам. |
Finally, another tool to enhance profitability is to explore innovative service delivery models. |
Наконец, еще один инструмент повышения рентабельности - изучение новаторских моделей оказания услуг. |
A case management tool has been developed by UNODC to enable jurisdictions to investigate serious crime cases in an effective, transparent and timely manner. |
ЮНОДК разработало инструмент по управлению расследованием, позволяющий эффективно, транспарентно и своевременно проводить расследование серьезных преступлений в разных юрисдикциях. |
It is a tool for organizing and collecting comparable cultural data. |
Это инструмент организации и сбора сопоставимых культурных данных. |
The brokering tool will supplement the capacity-building efforts described under joint activities. |
Инструмент посредничества будет дополнять усилия по созданию потенциала, описанные в рубрике совместных мероприятий. |