After using the information as the tool simplest to control the people most vulnerable, the FEAR is the last motivador for most resistant than they choose to see the world by themselves and not as what they want that let us believe. |
После использования информации как инструмент просто для того чтобы контролировать людей самые уязвимые, СТРАХОМ будет последнее motivador для самой упорной чем они выбирают увидеть мир собой и не по мере того как они хотят что препятствуйте нам верьте. |
As part of developing customer service, Swedbank, in cooperation with TNS Gallup, implemented a new tool for monitoring customer satisfaction and improving service in line with customers' requirements - Customer Experience Management System. |
Совершенствуя и развивая сервис, во 2-м квартале Swedbank в сотрудничестве с TNS Gallup внедрил новый инструмент мониторинга удовлетворенности клиентов и совершенствования сервиса в соответствии с потребностями клиентуры - систему управления опытом клиентов. |
The second tool the Superintendence of Banks has at its disposal in order to verify that the entities under its control have indeed adopted the Integrated System and that the system operates properly is that of on-site inspection. |
Второй имеющийся в распоряжении Банковского управления инструмент для удостоверения в том, что подконтрольные ему учреждения действительно внедрили эту комплексную систему и что эта система функционирует надлежащим образом, связан с проведением проверок на местах. |
As a point rating instrument, the new Master Standard is designed to function as an automated tool both in job evaluation and for use in compensation studies, such as those conducted under the Noblemaire principle. |
Как инструмент балльной оценки новый Эталон предназначен для использования в качестве автоматического инструмента как при оценке типов должностей, так и при проведении исследований, посвященных вознаграждению, в частности исследований, проводимых на основе принципа Ноблемера. |
With regard to the fragmentation of international law, he agreed that it was the result of uncoordinated expansion; from being a tool for regulating formal diplomacy it had become an instrument for dealing with a huge variety of international activities. |
Относительно фрагментации международного права выступающий согласен, что она является результатом нескоординированного расширения международного права; из средства регулирования официальных дипломатических отношений международное право превратилось в инструмент, регулирующий огромное разнообразие международной деятельности. |
Valgrind was originally designed to be a free memory debugging tool for Linux on x86, but has since evolved to become a generic framework for creating dynamic analysis tools such as checkers and profilers. |
Valgrind первоначально был создан как свободный инструмент для отладки использования памяти в операционной системе Linux для архитектуры x86, но позднее развился в обобщённый фреймворк для создания инструментов динамического анализа использования памяти, проверки потокобезопасности и профилировования. |
PDF2SVG is a Win32 port of the tool written by David Barton () It is based on Cairo and Poppler libraries, and should work with any PDF document that Poppler can read. |
PDF2SVG это портированный под Win32 инструмент написанный David Barton (). Он основан на библиотеках Cairo и Poppler, и работает с любым PDF документом, который может быть прочитан с помощью Poppler. |
The Brand is a management tool, answering an important question: What does the company (or product, or service) stand for? |
Бренд - это инструмент управления, который отвечает на важный вопрос: В чём смысл существования компании, продукта или услуги? |
Two-dimensional codes, in particular, QR codes ( Quick-Response), they become not only a marketing tool, but can be used in the presentation of scientific sources. |
Двумерных кодов, в частности, QR кодов ( быстрого реагирования), они стали не только маркетинговый инструмент, но может быть использован в презентации научных источников. |
"The decline of the city, the lack of work and future and the presence of drugs, all made to begin to look at politics as a tool that allows a change in society," said Mari Murabit few days ago. |
"Упадок города, отсутствие работы и будущего и наличие лекарств, все сделал, чтобы начать рассматривать политику как инструмент, который позволяет изменить в обществе", сказал мар Murabit несколько дней назад. |
Well it's a tool with which you can generate custom quota messages for users on Exchange server without editing DLLs (like was necessary in the past) and thereby send custom messages to users who exceed their quota. |
Хорошо, это инструмент, с помощью которого вы можете сгенерировать сообщения об ограничениях для пользователей на Exchange сервере без редактирования DLL (как это было необходимо в прошлом) и, таким образом, посылать сообщения пользователям, которые превышает свои квоты. |
RealFlow is a ground-breaking, state-of-the-art fluids and dynamics simulation tool, developed by Next Limit Technologies for the simulation of fluids, water surfaces, rigid bodies, soft bodies and fibres. |
RealFlow - это инструмент для моделирования объектов, состоящих из физически взаимодействующих частиц, таких как жидкость, водная поверхность, волокна, твердые и упругие тела. |
Bing for mobile (formerly Live Search Mobile) is a search tool for handheld mobile devices from Microsoft as part of their Bing search engine. |
Bing Mobile (ранее Live Search Mobile) - инструмент поиска для мобильных устройств от Microsoft, как часть поисковой системы Bing. |
For example, GridFTP, a popular data transfer tool in grid computing, has UDT available as a data transfer protocol. |
Например, GridFTP, популярный инструмент передачи данных в распределённых вычислениях, использует UDT в качестве своего протокола передачи данных. |
Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). |
Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
Even Microsoft may be surprised next time Google has an interesting online application: The Redmond company has developed a tool, Photosynth, which are photographs of an object can be assembled in a 3D space. |
Даже Microsoft могут быть удивлены следующий раз Google имеет интересное применение онлайн: Компания Redmond имеет развитые инструмент Photosynth, которые фотографий объекта, могут быть собраны в 3D-пространство. |
Convert EML to MSG and vice versa - The tool that can convert MSG and EML files to HTML, TXT, RTF, EML, MSG, PST format. |
Конвертировать MSG в EML и наоборот - Инструмент, который может конвертировать MSG и EML файлы в HTML, TXT, RTF, EML, MSG, PST формат. |
A system network is a theoretical tool to describe the sets of options available in a language variety; it represents abstract choice and does not correspond to a notion of actual choice or make psychological claims. |
Системная сеть представляет собой теоретический инструмент для описания наборов опций, доступных в определенных языках; она представляет собой абстрактный выбор, не соответствует понятию реального выбора и не претендует на сферу психологии. |
This new tool, formulated in terms of homotopy theory, proved to be successful in formulating and solving problems in algebra, particularly in ring theory and module theory. |
Этот новый инструмент, который формулируется в терминах теории гомотопий, оказался успешным в формулировании и решении основных проблем в области алгебры, в частности - в теории колец и теории модулей. |
The Observing List tool is a new feature and is still under development. We are planning to add more features, such as adding objects to the list by selecting a region in the sky, and the ability to save observing lists to disk. |
Инструмент Список наблюдения - это новая функция и она находится в разработке. Мы планируем добавить новые функциональные возможности, такие как добавление объектов к списку выделением области неба, и возможность сохранять список наблюдения на диск. |
Click and drag to draw connected lines. The polygon tool is used in the same way, however, the start and end points are automatically connected to form a polygon. |
Перемещайте мышь с нажатой кнопкой для того, чтобы рисовать соединенные линии. Инструмент "Многоугольник" используется точно так же, с той лишь разницей, что начальная и конечная точки автоматически соединяются, образуя многоугольник. |
In this blog, you may often read posts about how this or that software tool or software development technology helps make fewer errors, find them faster and correct them easier. |
В этом блоге нередко можно почитать о том, как тот или иной программный инструмент, или технология разработки программ помогает делать меньше ошибок, быстрее их находить, легче исправлять. |
The tool "xjc" can be used to convert XML Schema and other schema file types (as of Java 1.6, RELAX NG, XML DTD, and WSDL are supported experimentally) to class representations. |
Инструмент «xjc» может использоваться для конвертации XML схемы и схем других файловых типов (как в Java 1.6, RELAX NG, XML DTD, и WSDL поддерживаются экспериментально) в классовые представления. |
The United Nations Children's Fund (UNICEF) is working in over 80 countries on child poverty analysis, including the development of the Multiple Overlapping Deprivation Analysis, a new tool to measure multidimensional poverty, which is initially being rolled out in 11 countries. |
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) более чем в 80 странах проводит анализ детской нищеты, и в том числе разработал методологию анализа множественных параллельных видов бедности - новый инструмент для оценки многоаспектной нищеты, который сейчас, на начальном этапе, внедряется в 11 странах. |
As an example of a good practice, he referred to the process and activities surrounding 16 June, the Day of the African Child, addressing harmful practices. Quiet diplomacy had also proved an effective tool in the African region. |
В качестве примера успешной практики он упомянул процедуры и мероприятия в честь 16 июня - Дня африканского ребенка, касающиеся борьбы с вредными видами практики. "Тихая" дипломатия также зарекомендовала себя как эффективный инструмент деятельности в африканском регионе. |