Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Tool - Инструмент"

Примеры: Tool - Инструмент
The Guidance document is a tool to help determine the approaches to control mercury emissions, in many cases a co-benefit of reducing emissions of other pollutants. Данный руководящий документ представляет собой инструмент, помогающий определить подходы к контролю за выбросами ртути, который во многих случаях является побочной выгодой сокращения выбросов от других загрязнителей.
According to that view, public procurement in many developing countries was used as a tool for building local capacities, developing local small and medium-sized enterprises and implementing other socio-economic and environmental policies of States. Согласно этому мнению, публичные закупки во многих развивающихся странах используются как инструмент наращивания местного потенциала, развития местных малых и средних предприятий и осуществления других социально-экономических и экологических государственных программ.
The platform goes beyond standardized descriptions of proven technologies and has evolved into a tool to strengthen institutions in sharing and testing technologies for small-scale farmers. Причем на ней находятся не только стандартные описания проверенных технологий - в настоящее время она превратилась в инструмент укрепления потенциала учреждений в области обмена технологиями для мелких фермеров и их тестирования.
Universal jurisdiction has become a necessary tool for combating impunity for certain actions or offences, the seriousness of which justifies the application of justice at the international level. Универсальная юрисдикция превратилась в необходимый инструмент борьбы с безнаказанностью некоторых деяний или преступлений, чья серьезность оправдывает задействование юстиции на международном уровне.
That is a major step forward in supporting women in business and is a powerful tool for women of the APEC member countries. Это - важный шаг вперед в деле оказания поддержки женщинам-предпринимателям и мощный инструмент для расширения возможностей женщин в странах-членах АТЭС.
Young people are an essential force for change in developing countries, and the internet is their favourite and most widely used medium and tool. Молодежь является важной движущей силой перемен в развивающихся странах, и Интернет - это ее любимое и наиболее активно используемое средство и инструмент.
With respect to the programme of work, we recall that it is only a tool designed to facilitate the activities of the Conference on Disarmament. Что касается программы работы, то мы хотели бы напомнить, что это лишь инструмент, предназначенный для содействия деятельности Конференции по разоружению.
Such a set, together with the policy framework, will provide a policy-making tool for entrepreneurship development in developing countries and economies in transition. Вместе с рамками политики такой пакет позволит директивным органам получить инструмент для развития предпринимательства в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
This is an essential tool for people to exercise their freedom of expression, and we should take great care to make sure they can use it. Это крайне необходимый для людей инструмент реализации свободы слова, и мы должны очень внимательно следить за тем, чтобы они могли им пользоваться.
Thirdly, how effective have we been in using mediation as a tool in the peaceful settlement of disputes? В-третьих, насколько эффективно мы используем посредничество как инструмент мирного урегулирования споров?
For the prevention and resolution of conflicts, this is indeed a necessary tool that has proven itself over the years and in all areas. Что касается предотвращения и разрешения конфликтов, то следует подчеркнуть, что это поистине необходимый инструмент, который доказывает свое важное значение на протяжении многих лет и на всех направлениях.
CAS held regular meetings with the focal points of the nine recognized observer constituencies and developed an online tool with a view to enhancing observer participation. СВК проводила регулярные совещания с координационными центрами девяти признанных заинтересованных групп наблюдателей и разработала специальный онлайновый инструмент с целью активизации участия наблюдателей.
The System is the working tool that facilitates implementation of the evidentiary standards addressed in the handbook for members of Panels and Groups of Experts. Система представляет собой рабочий инструмент, который способствует соблюдению критериев доказательности, рассматриваемых в руководстве для членов групп и групп экспертов.
Key risks are elevated to a higher level and a filtering process is used to identify top risks (first voting tool, then consensus). Ключевые риски доводятся до сведения вышестоящего уровня, и для выявления рисков верхнего уровня используется процесс фильтрации (сначала инструмент голосования, затем консенсус).
The Committee will consider the global survey of the implementation of resolution 1373 (2001) and ways of making it a more effective tool. Комитет рассмотрит вопрос о проведении глобального обзора хода выполнения резолюции 1373 (2001) и путях превращения его в более эффективный инструмент.
This is despite the fact that the sanctions measures themselves have little if any impact on their key tool: the ability to communicate and persuade via the Internet. Это сделано, несмотря на тот факт, что предусмотренные режимом санкций меры сами по себе оказывают незначительный (если он вообще есть) эффект на их ключевой инструмент - на способность общаться и убеждать через Интернет.
(b) Sub-topic 2: Spatial analysis - a tool for exploiting the combination of geographic and statistical information and improving dissemination Ь) Подтема 2: Пространственный анализ - инструмент комбинированного использования географической и статистической информации и совершенствования распространения
B. Session 2: Spatial analysis: a tool for exploiting the combination of В. Заседание 2: Пространственный анализ: инструмент комбинированного
Fantini's philosophy provided an adaptable and formal learning tool to inform a structure for the cross-cultural communication framework for women leaders presented in this paper. Теория Фантини предоставила легко адаптируемый и формализованный учебный инструмент для информационного наполнения структуры механизма межкультурной коммуникации для женщин-руководителей, который описывается в данном документе.
UNFPA used its "RHCS Dashboard" tool to monitor global progress towards Reproductive Health Commodity Security, giving countries scores that measure their overall progress in key categories. ЮНФПА использовал такой свой инструмент, как «оценочная таблица», для отслеживания прогресса в обеспечении безопасности товаров для охраны репродуктивного здоровья в общемировом масштабе, присваивая странам баллы, которые характеризуют их общий прогресс по основным категориям.
Collective bargaining: a tool for sustainable development Коллективный договор - инструмент для достижения устойчивого развития
In general, no individual waste prevention tool is likely to promote an absolute reduction in waste without the aid of complementary tools and approaches. В целом маловероятно, чтобы какой-то отдельный инструмент предотвращения образования отходов способствовал абсолютному сокращению отходов без поддержки дополнительных средств и подходов.
This, however, failed to meet the requirements of some of the developing countries, where SDoC is not considered a suitable tool for this sector. Однако это не согласуется с требованиями некоторых развивающихся стран, которые не рассматривают ЗПС как подходящий инструмент для этого сектора.
A new budgeting tool, Focus, was introduced, and changes were also made to the main financial system of the organization. Был освоен новый бюджетный инструмент - Фокус - и внесены изменения в главную финансовую систему организации.
In addition, the tool used by UNHCR managers to estimate the liquid funds needed in the near future was not reliable and had errors. Кроме того, инструмент, которым менеджеры УВКБ пользуются для оценки ликвидных средств, необходимых в ближайшем будущем, также представляется ненадежным и способен приводить к ошибкам.