Английский - русский
Перевод слова Talks
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Talks - Переговоры"

Примеры: Talks - Переговоры
MP Mykhailo Polianchych of OU-PSD assures, the Party of Regions is already leading informal coalition talks, including with the OU-PSD. Официально переговоры о создании коалиции партия планирует начать только после оглашения Центральной избирательной комиссией окончательных результатов выборов Президента.
After the Battle of Bannockburn, she was moved to York while prisoner exchange talks took place. После битвы при Баннокберне её перевезли в Йорк, когда стали вестись переговоры об обмене именитых пленников.
On 17 May 2010, it was confirmed that Arfield was having talks with Huddersfield Town and was to have a medical at the club. 17 мая 2010 года было подтверждено, что игрок ведёт переговоры с английским «Хаддерсфилд Таун» и должен пройти медосмотр в клубе.
The project was first announced in November 2010, when Brad Pitt was reported to be in talks to star in it. О проекте было объявлено в ноябре 2010 года, когда Брэд Питт сообщил, что ведёт переговоры об исполнении главной роли в фильме.
On September 13, 2013, news reported that Mama's director Andrés Muschietti is in talks to direct the film. 13 сентября 2013 года The Hollywood Reporter сообщил, что режиссёр Андреас Мускетти ведёт переговоры насчёт постановки фильма.
In 2017 President Mohamed (Farmajo) made his first international state visit to Kenya and held talks with his Kenyan counterpart Uhuru Kenyatta. В 2017 году президент Сомали Мохамед Абдуллахи Мохамед совершил свой первый государственный визит в Кению, где провёл переговоры президентом этой страны Ухуру Кениатой.
The talks came to a halt when Poland demanded that a delegation from Central Lithuania (boycotted by Lithuania) be invited to Brussels. Переговоры приостановились, когда Польша потребовала, чтобы делегация из Срединной Литвы (бойкотированная литовскими дипломатами) была представлена в Брюсселе.
The European Broadcasting Union had proposed a partnership with the ABU in 2008 to establish the Asiavision Song Contest, however these talks never produced any results. Европейский вещательный союз предложил сотрудничать с АВС в 2008 году для создания «Конкурса песни Азиявидение», однако переговоры не дали результатов.
The FARC's record in previous peace talks reveals a penchant for manipulating negotiations to gain national and international legitimacy without actually being willing to strike a deal. Запись предыдущих мирных переговоров демонстрирует намерение FARC использовать переговоры для достижения национальной и международной легитимности, не собираясь в действительности подписывать договор.
This is a high figure and the uprooting takes place in spite of the peace process and the talks that are going on. Это очень много, однако подобного рода практика продолжается, несмотря на мирный процесс и проходящие переговоры.
On November 14, 2014, Shailene Woodley was in final talks to join the film, to play Snowden's girlfriend, Lindsay Mills. 14 ноября 2014 Шейлин Вудли стала вести финальные переговоры по поводу присоединения к фильму в роли девушки Сноудена Линдси Миллс.
April 8, 1975 - PM Long Boret holds unsuccessful peace talks with Khmer Rouge representatives in Bangkok. 8 апреля 1975 - Лонг Борет ведёт безуспешные переговоры о перемирии с представителями «красных кхмеров» в Бангкоке.
However, in case you wish to talk with us on Himmler's behalf, these talks will break up without having started. Если же вы, тем не менее, захотите говорить с нами от имени Гиммлера, то переговоры прервутся, не начавшись.
But these difficult talks face significant challenges from outside the negotiating room, particularly from Hamas, which is intent on ensuring that nothing happens without its approval. Но эти сложные переговоры поджидают существенные трудности за пределами комнаты переговоров, особенно со стороны Хамаса, который намерен добиться того, чтобы ничего не происходило без его одобрения.
Later in July, Fox had begun talks with Svetlana Khodchenkova to take over the role. Позже в июле стало известно, что студия Fox начала переговоры со Светланой Ходченковой.
He resigned on May 3, 2006, after EU suspended enlargement talks with Serbia over Ratko Mladić. З мая 2006 года ЕС заморозил переговоры, объяснив это недостаточным уровнем сотрудничества Сербии с МТБЮ.
In March 2012, Josh Trank was in talks to direct a new Venom film as a part of The Amazing Spider-Man film series. В марте 2012 года Джош Транк вел переговоры о создании нового фильма о Веноме в рамках сериала «Новый Человек-паук».
On September 18, sources confirmed that Toby Kebbell was in early talks to play the villain, Messala. 18 сентября 2014 Variety объявил, что Тоби Кеббелл начал вести переговоры о том, чтобы сыграть злодея Месаллу.
If talks are resolved in the time allotted to determine the viability of the mine, you're giving up nothing by letting him try. Если переговоры пройдут вовремя и позволят определить их жизненную позицию, Вы ничего не теряете если позволите ему хотя бы попробовать.
But I firmly believe that we will understand each other again by the time of the next intra-Timorese talks. Но я твердо верю, что мы вновь придем к взаимопониманию к моменту, когда состоятся следующие внутривосточнотиморские переговоры.
Since then, there have been no follow-up meetings and each side has blamed the other for the non-resumption of talks. С тех пор новых встреч не было, и каждая из сторон обвиняла другую в том, что именно из-за нее переговоры не возобновляются.
Such an ill-boding military move by the United States at a time when the DPRK-USA talks are under way can never be justified by anything. Такая предвещающая беду военная акция, предпринятая Соединенными Штатами сейчас, когда между КНДР и США ведутся переговоры, ничем не может быть оправдана.
Secondly, in November, the Kinshasa Government was ill-disposed towards direct talks with the CNDP. Во-вторых, в ноябре правительство Демократической Республики Конго не было расположено вести прямые переговоры с НКЗН.
The United Kingdom therefore regrets the adjournment of the Abuja talks without signature of the humanitarian protocol agreed on 2 September. Поэтому Соединенное Королевство выражает сожаление в связи с тем, что переговоры в Абужде были отложены и что не был подписан согласованный 2 сентября гуманитарный протокол.
The next step in the Troika process will involve direct talks between the parties in New York on 28 September. Следующим шагом в процессе, проводимом под эгидой «тройки», будут прямые переговоры между сторонами, которые состоятся в Нью-Йорке 28 сентября.