Английский - русский
Перевод слова Talks
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talks - Говорит"

Примеры: Talks - Говорит
Sometimes my grandfather talks to himself when left alone. Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
She talks tough but always sentences light. Она говорит жестко, но не хочет наказывать его.
It walks and talks like us. Он ходит и говорит, точно как мы.
No one I know talks to Tom anymore. Ни один из моих знакомых больше не говорит с Томом.
From now on, no one talks without permission. Все. И с этого момента говорит только тот, кому я предоставлю слово.
At least he talks to me. По крайней мере, он хотя бы со мной говорит.
He rarely talks, not about anything personal. Он редко говорит, не только о чем то личном.
I warned you she talks to herself a lot these days. Я же говорила, что она последнее время много говорит сама с собой.
Nobody talks to Jenkins but me. Никто, кроме меня, с Дженкинсом не говорит.
He talks of shoring name while life's foundation crumbles beneath his feet. Он говорит об укреплении имени, в то время как самая основа жизни рушится под его ногами.
Maybe he never talks, that's true. Может быть, он никогда не говорит, что это правда.
He still seems mad when he talks to me. Он до сих пор выглядит рассерженным, когда говорит со мной.
Betty talks as if she knew everything. Бетти говорит так, как будто всё знает.
The child talks as if he were a man. Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.
He talks as if he were rich. Он говорит так, как будто он богат.
How she talks to you, hangs around you. Да, как она говорит с тобой, как ведет себя.
He never talks for more than a few seconds at a time. Он никогда не говорит дольше нескольких секунд.
I don't care if he talks. Мне все равно, говорит он или нет.
He talks, but never listens. Он говорит, но никогда не слушает.
No one on House Reform who knows anything talks to him. Что означает никто в палате реформ, кто знает что-нибудь, не говорит с ним.
Kono, this guy knows the Yakuza will kill him if he talks to us. Коно, этот парень знает Якудза, они убьют его, если узнают, что он говорит с нами.
He always talks so much about you... how nice and bright you are. Он всегда так много говорит о тебе... какой ты хороший и умный.
She walks like Kira, talks like Kira. Она ходит как Кира, она говорит как Кира.
Especially when she talks of her home and family. Особенно, когда она говорит о своем доме или семье.
Lou just talks at me for hours. Лу просто часами говорит в мое лицо.