Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судан

Примеры в контексте "Sudan - Судан"

Примеры: Sudan - Судан
I indicated, however, that my Office would go to the Sudan to check again information on national proceedings. Однако, я отмечал, что представители моей Канцелярии посетят Судан, чтобы еще раз проверить информацию о мерах, принимаемых на национальном уровне.
While the Sudan has known the nature of the case against Ahmad Harun and Ali Kushayb for ten months, they have done nothing. Располагая в течение десяти месяцев информацией о характере дела, начатого в отношении Ахмада Харуна и Али Кушайба, Судан ничего не сделал.
Mr. Ali: The Sudan is among the countries to have suffered directly from mines and unexploded ordnance during wars. Г-н Али: Судан относится к числу стран, которые непосредственно пострадали от мин и неразорвавшихся боеприпасов во время нескольких войн.
International peace caravans to Sudan (December 1996). ∙ Международные караваны мира в Судан (декабрь 1996 года)
The United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, whose Governing Board the Sudan currently chaired, had made great efforts with limited resources. Африканский институт Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, Совет управляющих которого в настоящее время возглавляет Судан, проводит значительную работу при ограниченных ресурсах.
In 1990 it was $29 and has diminished since then due to the unfair unilateral sanctions imposed on the Sudan since the early 1990s. В 1990 году она составила 29 долл. США и с тех пор сократилась из-за несправедливых односторонних санкций, наложенных на Судан в начале 1990-х годов.
In this respect, we would stress that Sudan has suffered the effects of more than a million mines being laid in its territory during wars. В этой связи мы хотели бы подчеркнуть, что Судан страдает от более одного миллиона мин, установленных на его территории во время войн.
Instead, Sudan (along with Benin) was the tournament's least successful team, losing all three games that it played. Вместо этого Судан (наряду с Бенином) был наименее успешной командой турнира, проиграв все три игры, которые сыграл.
Answer: Luqman told me that he had been in Saudi Arabia and was forcibly repatriated from there to the Sudan. Ответ: Лукман сказал мне, что, находясь в Саудовской Аравии, он был насильственно репатриирован оттуда в Судан.
There were many countries, notably Afghanistan, Sudan and Sri Lanka, where the human rights situation was just as serious as in Yugoslavia. Существует много стран, в частности Афганистан, Судан и Шри-Ланка, в которых положение с правами человека столь же серьезно, как и в Югославии.
Rapporteur: Mr. Abu Algassim Mergehni Mohammad (Sudan) Докладчик: г-н Абу Альгассим Мергени Мохаммад (Судан).
Many of these non-derogable human rights are reflected in the Bill of Rights contained in the new Interim Constitution of the Republic of the Sudan. Многие из этих не допускающих отступлений прав человека отражены в Билле о правах, содержащемся в новой временной конституции Республики Судан.
Has the Sudan taken any steps relating to paragraph 4 of resolution 1373? Предпринял ли Судан какие-либо шаги в связи с пунктом 4 резолюции 1373?
As is well known, the Sudan, like many other countries in all parts of the world, is currently facing a number of humanitarian problems. Общеизвестно, что Судан, подобно многим другим странам во всех частях мира, в настоящее время сталкивается с целым рядом гуманитарных проблем.
In this regard, Sudan would like to pay tribute to Secretary-General Kofi Annan for the statement he made in the Council last Thursday. В этой связи Судан хотел бы воздать должное Генеральному секретарю Кофи Аннану за заявление, сделанное им в Совете в прошлый четверг.
When he was further asked if the Sudan enjoys that impeccable record, he answered, "Read my report". Когда ему задали очередной вопрос о том, имеет ли Судан безупречную репутацию, он ответил: «Читайте мой доклад».
Expressing appreciation for the generous financial contributions made by State of Qatar, Malaysia, Brunei Darussalam and Republic of Sudan. выражая признательность Государству Катар, Малайзии, Брунею-Даруссаламу и Республике Судан за внесенные ими щедрые финансовые взносы;
(International cooperation - Mali, Sudan, Eritrea, Jordan) (Международное сотрудничество - Мали, Судан, Эритрея, Иордания)
And the word genocide is once again on our lips owing to the Darfur crisis in Sudan. И слово «геноцид» вновь оказалось у всех на устах в связи с кризисом в Дарфуре, Судан.
Abstaining: Bhutan, Burkina Faso, China, Cuba, Egypt, Pakistan, Qatar, Sudan. Воздержались: Буркина-Фасо, Бутан, Египет, Катар, Китай, Куба, Пакистан, Судан.
Austria, Canada, Germany, Hungary, Sudan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Zimbabwe Австрия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Зимбабве, Канада, Судан
Accession: Sudan (2 November 2004)1 Присоединение: Судан (2 ноября 2004 года)1
Ratification: Sudan (10 December 2004)1 Ратификация: Судан(10 декабря 2004 года)1
There are plans for a prosthetics centre in Rumbek (South Sudan), with smaller operations in other counties of Bahr el Ghazal. Имеются планы на предмет протезионного центра в Румбеке (Южный Судан), наряду с более мелким операциями в других областях Бар-эль-Газаля.
It is envisaged that the Panel will visit the Sudan four to six times for a period of at least one week each time. Предполагается, что Группа совершит от четырех до шести поездок в Судан продолжительностью по меньшей мере в одну неделю каждая.